Текст и перевод песни Flor De Rap - Con la Fuerza de Mi Corazón.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Fuerza de Mi Corazón.
With the Strength of My Heart.
Me
cuesta
tanto
concéntrame,
I
find
it
so
hard
to
concentrate,
Ocho
un
cuarto
de
la
noche
y
los
demonios
quieren
dispararme.
Quarter
past
eight
at
night
and
the
demons
want
to
shoot
me.
No
voy
a
dejarme
I'm
not
going
to
let
myself
go
Con
la
fuerza
de
mi
corazón,
vine
para
nunca
mas
mirarleeee
e
e
e
With
the
strength
of
my
heart,
I
came
to
never
look
at
you
again
e
e
e
Con
la
fuerza
de
mi
corazooooon
With
the
strength
of
my
hearttttt
Uuuh
uuuh
uuhh
oooo
Uuuh
uuuh
uuhh
oooo
A
once
dias
de
mi
cumpleaños
27,
Eleven
days
before
my
27th
birthday,
El
miedo
ya
no
es
juego,
entre
todos
estos
juguetes.
Fear
is
no
longer
a
game,
among
all
these
toys.
El
RAP
es
la
terapia,
para
mi
desde
los
13
RAP
is
therapy,
for
me
since
I
was
13
Quisiera
tantas
cosas,
como
mí
padre
que
estuviese
I
wish
for
so
many
things,
like
my
father
being
there
Hoy
todo
diferente,
trato
de
confiar
en
mí
primero
que
en
la
gente.
Today
everything
is
different,
I
try
to
trust
myself
first
before
others.
Gracias
a
la
vida
por
crear
la
flor
mas
fuerte,
Thanks
to
life
for
creating
the
strongest
flower,
Por
la
mierda
que
pase,
estar
de
pie
y
mirar
al
frente
For
the
shit
I
went
through,
to
stand
up
and
look
ahead
Se
sienteeee!,
se
sienteeeee!
It
feels
it!,
it
feels
it!
Es
para
tí
y
para
mí,
It's
for
you
and
for
me,
Hay
que
entender
que
pase
lo
que
pase
la
vida
e'
así
We
have
to
understand
that
no
matter
what,
life
is
like
this
Llorar
es
importante,
pero
hay
que
ser
feliz,
Crying
is
important,
but
we
have
to
be
happy,
Las
caídas
hacen
fuerte
con
orgullo
de
mi
cicatriz
The
falls
make
us
strong
with
pride
in
my
scar
Es
para
mí
y
para
mí,
It's
for
me
and
for
me,
Hay
que
entender
que
pase
lo
que
pase
la
vida
e'
así
We
have
to
understand
that
no
matter
what,
life
is
like
this
Llorar
es
importante,
pero
hay
que
ser
feliz,
Crying
is
important,
but
we
have
to
be
happy,
Las
caídas
hacen
fuerte
con
orgullo
de
mi
cicatriz
The
falls
make
us
strong
with
pride
in
my
scar
En
fin
mas
tiempo
contigo,
mí
amor,
tú
pequeñita
eres
mi
bendición.
Anyway,
more
time
with
you,
my
love,
you
little
one
are
my
blessing.
Sabes
que
mamí
siempre
busca
solución,
You
know
that
mommy
always
looks
for
a
solution,
Perdona
mi
ausencias
para
darte
una
vida
mejor
Forgive
my
absences
to
give
you
a
better
life
Perdón,
ni
yo
me
conocía
Sorry,
even
I
didn't
know
myself
Un
par
de
años
de
esa
época,
de
rimas
tan
vacías
A
couple
years
of
that
time,
of
such
empty
rhymes
La
angustia
que
sentía,
asumo
que
la
merecía,
The
anguish
I
felt,
I
suppose
I
deserved
it,
Porque
nunca
hice
na',
Pa'
arrancar
de
la
porquería
Because
I
never
did
anything
to
get
rid
of
the
crap
Que
carcomía
mi
confianza,
That
was
eating
away
at
my
confidence,
No
sabia
de
traiciones
y
forjaba
la
esperanza
I
didn't
know
about
betrayals
and
was
forging
hope
Solo
quería
crecer
y
abandonar
la
puta
infancia.
I
just
wanted
to
grow
up
and
leave
my
freaking
childhood
behind.
Recuerdo
me
hice
grande,
al
morir
mi
padre
de
crianzaaa
I
remember
I
grew
up
when
my
foster
father
died
12
años
yo
tenia,
roció
su
cuerpo
de
bencina
y
se
quemo
a
sangre
fría
I
was
12
years
old,
he
doused
his
body
in
gasoline
and
burned
himself
alive,
in
cold
blood
Como
olvidar
ese
triste
día,
How
can
I
forget
that
sad
day,
Ni
yo
me
reconocía,
haciéndome
la
fuerte,
mientras
mi
cora
sufría
I
didn't
even
recognize
myself,
pretending
to
be
strong,
while
my
heart
was
hurting
Paso
el
tiempo
y
por
supuesto
que
lamento,
aguantar
tanto
excremento
Time
passed
and
of
course
I
regret
putting
up
with
so
much
excrement
Pa'
poder
ganar
un
puesto,
To
be
able
to
earn
a
place,
Amo
estar
equivocada,
gritarle
que
lo
siento
I
love
being
wrong,
yelling
at
you
that
I'm
sorry
Pagaran
por
sus
errores
y
yo
los
perdone
con
el
tiempo.
They
will
pay
for
their
mistakes
and
I
have
forgiven
them
in
time.
Es
para
tí
y
para
mí,
It's
for
you
and
for
me,
Hay
que
entender
que
pase
lo
que
pase
la
vida
e'
así
We
have
to
understand
that
no
matter
what,
life
is
like
this
Llorar
es
importante,
pero
hay
que
ser
feliz,
Crying
is
important,
but
we
have
to
be
happy,
Las
caídas
hacen
fuerte
con
orgullo
de
mi
cicatriz
The
falls
make
us
strong
with
pride
in
my
scar
Es
para
mí
para
mí,
It's
for
me,
for
me,
Hay
que
entender
que
pase
lo
que
pase
la
vida
e'
así
We
have
to
understand
that
no
matter
what,
life
is
like
this
Llorar
es
importante,
pero
hay
que
ser
feliz,
Crying
is
important,
but
we
have
to
be
happy,
Las
caídas
hacen
fuerte
con
orgullo
de
mi
cicatriz
The
falls
make
us
strong
with
pride
in
my
scar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flor De Rap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.