Текст и перевод песни Flor De Rap feat. Sierap - A Mi Manera.
Recuerdo
a
los
10
añitos
empecé
I
remember
when
I
was
10
years
old,
I
started
Cuando
no
existia
el
internet
When
the
internet
didn't
exist
Escuchaba
rap
en
cassette
I
listened
to
rap
on
cassette
A
uno
de
mis
hermanos
se
lo
rescaté
I
rescued
it
from
one
of
my
brothers
Y
como
su
tema
--
fue
con
el
que
yo
lloré
And
like
his
song
--
it
was
with
it
that
I
cried
Después
de
todo
continué
After
all,
I
continued
Como
bailaba
break
y
no
lo
podía
creer.
How
he
danced
break
and
I
couldn't
believe
it.
Mientras
algunos
seres
rapeaban
While
some
beings
were
rapping
Yo
motivada
el
beat
me
ponía
a
hacer
I
was
motivated,
I
put
the
beat
on
Blam
blam
fuego
fuego
si
quiero
me
muero
Blam
blam
fire
fire
if
I
want
I
die
Pero
eso
no
quiero
la
familia
primero
But
I
don't
want
that,
family
first
Que
nos
apañemos
si
podemos
That
we
stick
together
if
we
can
Que
no
importa
la
caida
si
el
amor
es
verdadero
That
it
doesn't
matter
the
fall
if
love
is
real
El
amor
de
mi
pasado
por
el
hiphop
que
iluminó
mi
sendero
The
love
of
my
past
for
hip-hop
that
illuminated
my
path
18
años
llevo,
soy
real
como
el
amor
al
rap
de
canserbero
I've
been
carrying
18
years,
I'm
real
like
the
love
for
Canserbero's
rap
Reconozco
al
toque
con
mi
maldad
I
recognize
it
at
a
glance
with
my
wickedness
Cuando
vienen
con
esa
carita
que
no
hacen
na
When
they
come
with
that
little
face
that
doesn't
do
anything
Esto
es
difícil
como
contra
de
rap
sin
puñala
This
is
difficult
like
a
rap
battle
without
a
knife
Como
lidiar
con
tu
ex
cuando
se
encuentra
despechá
Like
dealing
with
your
ex
when
he's
heartbroken
Yo
no
tengo
la
culpa
que
mi
destinoe
traiga
hasta
acá
I'm
not
to
blame
that
my
destiny
brings
me
here
Esto
estaba
escrito
yo
no
me
quito
debo
avanzar
This
was
written,
I
don't
take
it
off,
I
have
to
move
forward
Firme
pero
humilde
a
eso
vine,
firme
y
que
rime
sin
rendirme
Firm
but
humble,
that's
what
I
came
for,
firm
and
rhyming
without
giving
up
Todo
lo
que
quiero
mientras
tenga
la
All
I
want
while
I
have
the
Existencia
es
seguir
estando
libre
no
voy
a
rendirme
Existence
is
to
continue
to
be
free,
I
won't
give
up
Se
que
es
difícil
peor
hay
que
creer
y
yo
lo
voy
a
hacer
a
mi
manera
I
know
it's
difficult
but
you
have
to
believe
and
I'm
going
to
do
it
my
way
De
verdad
yo
tengo
pa
guerrear
música
que
es
real
y
no
de
mentira
Honestly,
I
have
what
it
takes
to
fight,
music
that's
real
and
not
a
lie
Se
que
es
difícil
peor
hay
que
creer
y
yo
lo
voy
a
hacer
a
mi
manera
I
know
it's
difficult
but
you
have
to
believe
and
I'm
going
to
do
it
my
way
De
verdad
yo
tengo
pa
guerrear
música
que
es
real
y
no
de
mentira
Honestly,
I
have
what
it
takes
to
fight,
music
that's
real
and
not
a
lie
Por
mi
familia
no
le
tengo
miedo
a
lo
que
digan
For
my
family,
I'm
not
afraid
of
what
they
say
Es
que
ya
esto
harta
de
la
mentira
I'm
so
sick
of
lies
Aprendí
que
los
balazos
no
se
esquivan
I
learned
that
you
can't
dodge
bullets
Porque
a
la
muerte
le
doy
vida
Because
I
give
life
to
death
Perdona
Dios
mío
si
me
he
equivocado
Forgive
me,
God,
if
I've
made
a
mistake
La
gente
que
escucha
desde
el
otro
lado
The
people
listening
from
the
other
side
Lo
mío
no
es
trap
es
dejar
demostrao
Mine
is
not
trap,
it's
to
show
A
la
mierda
el
estilo
importa
lo
cantao
To
hell
with
style,
it
matters
what's
sung
Que
soy
hiphopera
y
mi
pera
no
ha
estao
I'm
a
hip-hopera
and
my
pear
hasn't
been
Que
mis
sentimientos
los
llevo
incrustao
My
feelings
are
ingrained
No
cambio
el
discurso
por
--
atravesao
I
don't
change
the
discourse
for
--
pierced
Yo
soy
de
una
línea
la
que
no
ha
jalao
I'm
from
a
line
that
hasn't
been
pulled
Hay
una
cosa
que
no
entiendo
la
pulenta
There's
one
thing
I
don't
understand,
the
damn
Como
suena
tanta
mierda
mientras
me
saco
la
cresta
How
does
so
much
crap
sound
while
I'm
kicking
ass
Muchos
quieren
fama
y
su
labia
no
representan
Many
want
fame
and
their
words
don't
represent
Soy
la
dama
que
no
para
cuando
se
inyecta
I'm
the
lady
who
doesn't
stop
when
she's
injected
Soy
una
mujer
directa
I'm
a
direct
woman
Si
intenta
callarme
va
a
tener
mi
respuesta
If
you
try
to
silence
me,
you'll
get
my
response
No
me
gané
el
respeto
mostrando
las
tetas
I
didn't
earn
respect
by
showing
my
tits
Para
siempre
elegí
esta
vida
I
chose
this
life
forever
Para
siempre
no
me
rendiré
I
will
never
give
up
Siempre
seguiré
I
will
always
continue
No
renunciaré
I
will
not
give
up
No
me
quedaré
oyee
I
won't
stay,
hey
Se
que
es
difícil
peor
hay
que
creer
y
yo
lo
voy
a
hacer
a
mi
manera
I
know
it's
difficult
but
you
have
to
believe
and
I'm
going
to
do
it
my
way
De
verdad
yo
tengo
pa
guerrear
música
que
es
real
y
no
de
mentira
Honestly,
I
have
what
it
takes
to
fight,
music
that's
real
and
not
a
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flor De Rap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.