Текст и перевод песни Flor-de-lis feat. Pr. Anderson do Carmo - Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração
Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração
Medley - On Your Knees / In Fervent Prayer
Eu
creio
no
poder
da
oração
I
believe
in
the
power
of
prayer
Aquele
que
se
prostra
com
o
rosto
He
who
prostrates
himself
with
his
face
No
pó
e
chora
é
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
In
the
dust
and
cries
is
the
master
of
miracles,
the
master
of
miracles
Eu
creio
no
poder
da
oração
I
believe
in
the
power
of
prayer
Aquele
que
na
luta
não
murmura
He
who
does
not
murmur
in
the
struggle
Se
levanta
e
ora
Rises
and
prays
É
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
He
is
the
master
of
miracles,
the
master
of
miracles
Quando
a
gente
ora,
cresce
intimidade
When
we
pray,
intimacy
grows
Deus
nos
capacita
com
autoridade
God
empowers
us
with
authority
E
quando
a
oração
chega
aos
seus
ouvidos
And
when
prayer
reaches
his
ears
Logo
o
céu
se
abre
Heaven
opens
immediately
Então
se
você
crê,
levante
a
mão
agora
So
if
you
believe,
raise
your
hand
now
Erga
a
sua
voz
com
brado
de
vitória
Lift
up
your
voice
with
a
cry
of
victory
Comece
a
orar,
comece
a
clamar,
comece
a
adorar
Begin
to
pray,
begin
to
call
out,
begin
to
worship
Se
quer
ser
ungido,
separado,
consagrado,
e
de
joelhos
If
you
want
to
be
anointed,
separated,
consecrated,
it's
on
your
knees
Se
quer
sua
família
restaurada,
ao
pé
do
altar,
é
de
joelhos
If
you
want
your
family
restored,
at
the
foot
of
the
altar,
it's
on
your
knees
Se
quer
um
milagre,
a
cura
dessa
enfermidade,
é
de
joelhos,
oh,
oh
If
you
want
a
miracle,
the
cure
for
this
disease,
it's
on
your
knees,
oh,
oh
Se
quer
ser
profeta,
pregador
do
evangelho,
é
de
joelhos
If
you
want
to
be
a
prophet,
a
preacher
of
the
gospel,
it's
on
your
knees
Se
quer
as
promessas,
uma
vida
abençoada,
é
de
joelhos
If
you
want
the
promises,
a
blessed
life,
it's
on
your
knees
Se
quer
o
seu
nome
escrito
no
livro
da
vida,
é
de
joelhos,
oh
oh
If
you
want
your
name
written
in
the
book
of
life,
it's
on
your
knees,
oh
oh
(E
se
o
meu
povo
que
se
chama
pelo
meu
nome,
orar
e
buscar
a
(And
if
my
people
who
are
called
by
my
name,
pray
and
seek
my
Se
converter
dos
seus
maus
caminhos
eu
sararei
a
sua
terra)
If
they
turn
from
their
wicked
ways,
I
will
heal
their
land)
Em
fervente
oração
In
fervent
prayer
Vem
o
teu
coração
na
presença
Pour
out
your
heart
in
the
presence
De
Deus
derramar
Of
God
to
be
poured
out
Mas
só
podes
fluir
o
que
estás
a
pedir
But
you
can
only
flow
what
you
are
asking
for
Quando
tudo
deixares
no
altar
When
you
leave
everything
at
the
altar
Se
quer
ser
ungido,
separado,
consagrado,
e
de
joelhos
If
you
want
to
be
anointed,
separated,
consecrated,
it's
on
your
knees
Se
quer
sua
família
restaurada,
ao
pé
do
altar,
é
de
joelhos
If
you
want
your
family
restored,
at
the
foot
of
the
altar,
it's
on
your
knees
Se
quer
um
milagre,
a
cura
dessa
enfermidade,
é
de
joelhos,
oh,
oh
If
you
want
a
miracle,
the
cure
for
this
disease,
it's
on
your
knees,
oh,
oh
Se
quer
ser
profeta,
pregador
do
evangelho,
é
de
joelhos
If
you
want
to
be
a
prophet,
a
preacher
of
the
gospel,
it's
on
your
knees
Se
quer
as
promessas,
uma
vida
abençoada,
é
de
joelhos
If
you
want
the
promises,
a
blessed
life,
it's
on
your
knees
Se
quer
o
seu
nome
escrito
no
livro
da
vida,
é
de
joelhos,
oh
oh
If
you
want
your
name
written
in
the
book
of
life,
it's
on
your
knees,
oh
oh
Quando
tudo
perante
o
senhor
estiver
When
all
is
before
the
Lord
E
todo
o
teu
ser
ele
controlar
And
he
controls
your
whole
being
Só,
então,
hás
de
ver
que
o
senhor
tem
poder
Only
then
will
you
see
that
the
Lord
has
power
Quando
tudo
deixares
no
altar
When
you
leave
everything
at
the
altar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.