Flor-de-lis - Canta Que Eu Cuido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flor-de-lis - Canta Que Eu Cuido




Canta Que Eu Cuido
Пой, а я позабочусь
Eu tenho visto e ouvido o que você tem dito todo dia
Я вижу и слышу, что ты говоришь каждый день,
Que não suporta essa luta, essa prova, essa agonia
Что не выносишь этой борьбы, этого испытания, этой агонии,
Que não sabe mais o que fazer
Что не знаешь, что делать,
Que teve vontade de morrer
Что у тебя уже было желание умереть,
Pra ver se elimina de uma vez toda essa dor
Чтобы разом избавиться от всей этой боли.
Eu te disse como é que vencerá todo esse deserto
Я уже говорила тебе, как преодолеть эту пустыню,
Não é desistindo nem parando no caminho
Не сдаваясь и не останавливаясь на пути,
Não é retrocesso
Не отступая назад.
Pois o meu futuro pra você
Ведь мое будущее для тебя,
Você nem imagina o que vai ser
Ты даже не представляешь, каким оно будет.
Eu te garanto, o que eu vou fazer é de espantar
Я тебе гарантирую, то, что я сделаю, тебя поразит.
E se você esqueceu da estratégia que te passei
И если ты забыл о стратегии, которую я тебе дала,
Abre bem os seus ouvidos, pois novamente eu vou falar
Открой свои уши, потому что я снова скажу:
Canta que eu cuido da sua casa
Пой, а я позабочусь о твоем доме,
Canta que eu cuido da sua vida
Пой, а я позабочусь о твоей жизни,
Canta que eu cuido do seu lar e protejo os seus
Пой, а я позабочусь о твоем очаге и защищу твоих близких,
Canta que eu salvo o seu marido
Пой, а я спасу мужа твоего ,
Canta que eu te livro do perigo
Пой, а я избавлю тебя от опасности,
Canta, pois o seu louvor eu tenho recebido
Пой, ведь твою хвалу я принимаю.
Vai cantando, vai louvando, no meu nome vai falando
Пой, славь, говори во имя мое,
Vai dizendo que eu sou grande
Говори, что я велика.
Mesmo que esteja passando pelo vale da morte
Даже если ты проходишь долиной смертной тени,
Não temas, pois com você eu sou
Не бойся, ибо я с тобой.
Me adora, me glória, me exalta, glorifica
Поклоняйся мне, воздай мне славу, превозноси, прославляй,
Enaltece o meu nome, faça a obra e não desista
Вознеси имя мое, совершай дело и не сдавайся,
E deixa que do resto eu tomo conta da sua vida
А обо всем остальном я позабочусь в твоей жизни.
Ninguém te toca, ninguém te fere, nem te oprime
Никто тебя не тронет, никто тебя не ранит, не угнетает,
Nem com você mexe
Никто к тебе не прикоснется.
Você tem dono, não é sozinho, tem a mim
У тебя есть защитник, ты не один, у тебя есть я,
Sou proteção no seu caminho
Я защита на твоем пути.
És meu ungido, meu escolhido
Ты мой помазанник, мой избранник,
Não tem por que se preocupar, ficar aflito
Тебе не нужно беспокоиться, тревожиться.
Eu falei, de novo eu vou falar
Я уже говорила, и снова скажу,
Que por você eu faço até o sol parar
Что ради тебя я даже остановлю солнце.
escrevi o seu final, a sua história sou eu
Я уже написала твой финал, твою историю пишу я,
Quem estou escrevendo
Я пишу ее.
Se alegra, pois o fim da sua história termina vencendo
Радуйся, ибо конец твоей истории победа.
Canta que eu cuido da sua casa
Пой, а я позабочусь о твоем доме,
Canta que eu cuido da sua vida
Пой, а я позабочусь о твоей жизни,
Canta que eu cuido do seu lar e protejo os seus
Пой, а я позабочусь о твоем очаге и защищу твоих близких,
Canta que eu salvo o seu marido
Пой, а я спасу мужа твоего ,
Canta que eu te livro do perigo
Пой, а я избавлю тебя от опасности,
Canta, pois o seu louvor eu tenho recebido
Пой, ведь твою хвалу я принимаю.
Vai cantando, vai louvando, no meu nome vai falando
Пой, славь, говори во имя мое,
Vai dizendo que eu sou grande
Говори, что я велика.
Mesmo que esteja passando pelo vale da morte
Даже если ты проходишь долиной смертной тени,
Não temas, pois com você eu sou
Не бойся, ибо я с тобой.
Me adora, me glória, me exalta, glorifica
Поклоняйся мне, воздай мне славу, превозноси, прославляй,
Enaltece o meu nome, faça a obra e não desista
Вознеси имя мое, совершай дело и не сдавайся,
E deixa que do resto eu tomo conta da sua vida
А обо всем остальном я позабочусь в твоей жизни.
Ninguém te toca, ninguém te fere, nem te oprime
Никто тебя не тронет, никто тебя не ранит, не угнетает,
Nem com você mexe
Никто к тебе не прикоснется.
Você tem dono, não é sozinho, tem a mim
У тебя есть защитник, ты не один, у тебя есть я,
Sou proteção no seu caminho
Я защита на твоем пути.
És meu ungido, meu escolhido
Ты мой помазанник, мой избранник,
Não tem por que se preocupar, ficar aflito
Тебе не нужно беспокоиться, тревожиться.
Eu falei, de novo eu vou falar
Я уже говорила, и снова скажу,
Que por você eu faço até o sol parar
Что ради тебя я даже остановлю солнце.
escrevi o seu final, a sua história sou eu
Я уже написала твой финал, твою историю пишу я,
Quem estou escrevendo
Я пишу ее.
Se alegra, pois o fim da sua história termina vencendo
Радуйся, ибо конец твоей истории победа.





Авторы: cláudio louvor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.