Текст и перевод песни Flor-de-lis - Medley - De Joelhos / Em Fervente Oração
Eu
creio
no
poder
da
oração
Я
верю
в
силу
молитвы
Aquele
que
se
prostra
com
o
rosto
Тот,
кто
молится
ему
с
лицо
No
pó
e
chora
é
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
В
пыли
и
плачет
владеет
чудо,
владеет
чудо
Eu
creio
no
poder
da
oração
Я
верю
в
силу
молитвы
Aquele
que
na
luta
não
murmura
Тот,
кто
в
драке
не
бормочет
Se
levanta
e
ora
Встает
и
молится
É
dono
do
milagre,
é
dono
do
milagre
Владеет
чудо,
владеет
чудо
Quando
a
gente
ora,
cresce
intimidade
Когда
человек
молится,
растет
интимность
Deus
nos
capacita
com
autoridade
Бог
дает
нам
власть
E
quando
a
oração
chega
aos
seus
ouvidos
И
когда
молитва
достигает
ваших
ушей
Logo
o
céu
se
abre
Вскоре
небо
открывается
Então
se
você
crê,
levante
a
mão
agora
Так
что
если
вы
верите,
поднимите
руки
сейчас
Erga
a
sua
voz
com
brado
de
vitória
Поднимите
свой
голос,
крик
победы
Comece
a
orar,
comece
a
clamar,
comece
a
adorar
Начните
молиться,
начните
кричать
и
начните
любить
Se
quer
ser
ungido,
separado,
consagrado,
e
de
joelhos
Если
хотите
быть
помазан,
отделен,
освящен,
и,
стоя
на
коленях
Se
quer
sua
família
restaurada,
ao
pé
do
altar,
é
de
joelhos
Если
хотите,
чтобы
ваша
семья
восстановилась,
у
подножия
алтаря,
стоя
на
коленях
Se
quer
um
milagre,
a
cura
dessa
enfermidade,
é
de
joelhos,
oh,
oh
Если
хотите,
чудо,
исцеление
этой
болезни,
это
колени,
ах,
ах
Se
quer
ser
profeta,
pregador
do
evangelho,
é
de
joelhos
Если
вы
хотите
быть
пророком,
проповедником
евангелия,
стоя
на
коленях
Se
quer
as
promessas,
uma
vida
abençoada,
é
de
joelhos
Если
вы
хотите
обещания,
блаженной
жизни,
- это
колени
Se
quer
o
seu
nome
escrito
no
livro
da
vida,
é
de
joelhos,
oh
oh
Если
хотите,
чтобы
ваше
имя
написано
в
книге
жизни,
стоя
на
коленях,
о,
о,
(E
se
o
meu
povo
que
se
chama
pelo
meu
nome,
orar
e
buscar
a
(И
если
народ
мой,
который
именуется
именем
моим,
и
молиться
и
искать
se
converter
dos
seus
maus
caminhos
eu
sararei
a
sua
terra)
если
от
худых
путей
своих,
я
исцелю
их
землю)
Em
fervente
oração
В
кипящую
молитва
Vem
o
teu
coração
na
presença
Приходит
твое
сердце
в
присутствии
De
Deus
derramar
Бога
излить
Mas
só
podes
fluir
o
que
estás
a
pedir
Но
только
ты
можешь
поступать,
о
чем
вы
просите
Quando
tudo
deixares
no
altar
Если
все
оставить
на
алтаре
Se
quer
ser
ungido,
separado,
consagrado,
e
de
joelhos
Если
хотите
быть
помазан,
отделен,
освящен,
и,
стоя
на
коленях
Se
quer
sua
família
restaurada,
ao
pé
do
altar,
é
de
joelhos
Если
хотите,
чтобы
ваша
семья
восстановилась,
у
подножия
алтаря,
стоя
на
коленях
Se
quer
um
milagre,
a
cura
dessa
enfermidade,
é
de
joelhos,
oh,
oh
Если
хотите,
чудо,
исцеление
этой
болезни,
это
колени,
ах,
ах
Se
quer
ser
profeta,
pregador
do
evangelho,
é
de
joelhos
Если
вы
хотите
быть
пророком,
проповедником
евангелия,
стоя
на
коленях
Se
quer
as
promessas,
uma
vida
abençoada,
é
de
joelhos
Если
вы
хотите
обещания,
блаженной
жизни,
- это
колени
Se
quer
o
seu
nome
escrito
no
livro
da
vida,
é
de
joelhos,
oh
oh
Если
хотите,
чтобы
ваше
имя
написано
в
книге
жизни,
стоя
на
коленях,
о,
о,
Quando
tudo
perante
o
senhor
estiver
Когда
все,
пред
господом
вы
E
todo
o
teu
ser
ele
controlar
И
все
твое
это
контролировать
Só,
então,
hás
de
ver
que
o
senhor
tem
poder
Только,
то,
ты
будешь
видеть,
что
господь
имеет
власть
Quando
tudo
deixares
no
altar
Если
все
оставить
на
алтаре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulo silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.