Текст и перевод песни Flor-de-lis - No teu Olhar
À
beira
de
ti,
as
horas
não
eram
horas
By
your
side,
the
hours
were
not
hours
E
o
tempo
parava
em
segredos
e
encantos
And
time
would
stop
in
secrets
and
enchantments
E
o
Tejo
passava
ao
longe,
distante,
And
the
Tagus
River
flowed
far
in
the
distance,
À
beira
de
ti,
num
lábios
de
um
beijo
profundo
By
your
side,
on
the
lips
of
a
deep
kiss
A
noite
partia
num
gesto
de
amor
The
night
departed
in
a
gesture
of
love
E
o
dia
chegava
aos
olhos
do
mundo
e
agora
And
the
day
arrived
in
the
eyes
of
the
world
and
now
Só
depois
de
entrar
no
teu
olhar
Only
after
entering
your
gaze
Saberei
se
vou
partir
ou
se
ficar
ao
teu
lado
Will
I
know
if
I
will
leave
or
remain
by
your
side
À
beira
de
ti,
perdia-me
em
breves
demoras
By
your
side,
I
got
lost
in
brief
delays
Rasgava
silêncios
num
abraço
sem
fim
I
tore
through
silences
in
an
endless
embrace
Vestia
de
cor
os
céus
dentro
de
mim
I
dressed
the
heavens
within
me
with
color
A
beira
de
nós,
fim
de
terra
e
mar???
By
our
side,
the
end
of
land
and
sea???
Porque
ao
despertar-me
parece
ainda
Because
upon
awakening,
it
still
seems
Que
o
amor
é
de
uma
dimensão
perdida
e
agora...
That
love
is
a
lost
dimension
and
now...
Só
depois
de
entrar
no
teu
olhar
Only
after
entering
your
gaze
Saberei
se
vou
partir
ou
se
ficar
ao
teu
lado
Will
I
know
if
I
will
leave
or
remain
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.