Ainda que eu esteja e me encontre À beira do fracasso
Еще, что я и найти меня На грани отказа
Ainda que o deserto esteja me dizendo Que eu irei morrer
Все равно, что пустыню, на котором мне сказали, Что я буду умереть
Ainda que o inferno se levante Eu não vou retroceder
Все равно, что ад, если поднимите, Я не буду назад
Ainda que as pedradas e os espinhos Queiram me fazer parar Ainda que a escuridão do vale queira Me assombrar
Еще, что pedradas и шипы Хотят мне сделать, чтобы остановить Еще, что темноты стоит хотите Меня преследовать
Ainda que eu tenha que passar fome E privação
Еще, что я должен пройти через голод И лишения
Eu não irei deixar de Te entregar A minha adoração
Я не пойду, и не отдал вам мое поклонение
Eu não vou parar de adorar Eu não vou parar de adorar Eu não vou parar de adorar, eu não vou parar
Я не перестану любить Я не перестану любить Я не перестану любить я не перестану
Ainda que eu passe pelo vale Da sombra da morte
Еще, что я прохожу через долину тени смерти
Ainda que os montes se abalem Eu não vou temer
Еще, что горы abalem Я не буду бояться
Ainda que eu perca todos os meus bens
Еще я скучаю все мои товары
Eu não vou parar
Я не буду останавливаться,
Ainda que eu venha a ser preso Vendido, traído, açoitado Abandonado pelo meu irmão
Еще, что я пришел, чтобы быть арестован Продан, предан, подвергнут, Оставленное мой брат
Ainda que eu seja lançado no fogo Eu não vou parar Eu não vou parar de adorar Eu não vou parar de adorar Eu não vou parar de adorar, eu não vou parar Eu te louvarei, Senhor, de todo meu coração
Еще, что я был брошен в огонь Я не буду останавливаться, Я не перестану любить Я не перестану любить Я не перестану любить, я не буду останавливаться, буду славить тебя, Господи, всем сердцем моим,
Na presença dos anjos, a Ti cantarei louvores
В присутствии ангелов, Тебе пою
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.