Flora - היא החליטה ככה - перевод текста песни на немецкий

היא החליטה ככה - Floraперевод на немецкий




היא החליטה ככה
Sie hat so entschieden
היא החליטה ככה ככה היא החליטה
Sie hat so entschieden, so hat sie entschieden
להמשיך כבר הלאה אז הלאה היא המשיכה
Schon weiterzugehen, also ging sie weiter
אולי חיכה לה בחליפה וזר פרחים אדום
Vielleicht wartete er auf sie im Anzug mit einem Strauß roter Blumen
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
מאז שאני זוכרת את עצמי הם תמיד היו שם
Seit ich mich erinnern kann, waren sie immer da
כל טקס בבית ספר יומולדת שבתות גם
Jede Schulzeremonie, Geburtstag, auch Shabbate
את היית שואלת אכלת את רעבה
Du hast gefragt: "Hast du gegessen? Bist du hungrig?"
יש לי אגוזים, פירות ומים אני אוציא לך
Ich habe Nüsse, Früchte und Wasser, ich hole es dir raus
הכל אני אביא לך
Alles werde ich dir bringen
כשהייתי בת שבע התחלתי לחפש מנגינות
Als ich sieben war, begann ich, nach Melodien zu suchen
היית מקשיב ברצינות בלי הסחות
Du hast ernsthaft zugehört, ohne Ablenkungen
מישיר אלי מבט קורא לי מלחינה
Richtetest deinen Blick auf mich, nanntest mich Komponistin
הקול שלך הולך איתי מזכיר לי תמשיכי
Deine Stimme begleitet mich, erinnert mich: "Mach weiter"
היא החליטה ככה ככה היא החליטה
Sie hat so entschieden, so hat sie entschieden
להמשיך כבר הלאה אז הלאה היא המשיכה
Schon weiterzugehen, also ging sie weiter
אולי חיכה לה בחליפה וזר פרחים אדום
Vielleicht wartete er auf sie im Anzug mit einem Strauß roter Blumen
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
היית תופסת קו מאה ארבעים ותשע לרחוב הרצל בתל אביב
Du nahmst die Linie hundertneunundvierzig zur Herzlstraße in Tel Aviv
הסתובבנו ברחובות איך סיפרת לי סיפורים
Wir liefen durch die Straßen, wie du mir Geschichten erzählt hast
על בית ספר לבנות על בריטים פלרטטנים
Von der Mädchenschule, von flirtenden Briten
ועל כדור אחד טועה שעבר קרוב מידיי
Und von einer verirrten Kugel, die zu nah vorbeiflog
אתה עלית לארץ בגיל שמונה עשרה לגמרי לבד
Du kamst mit achtzehn ins Land, ganz allein
אפילו בגרויות לא סיימת למרות שאמא רצתה
Nicht mal das Abitur hast du abgeschlossen, obwohl Mama es wollte
אבל כל החיים שלך לא הפסקת ללמוד
Aber dein ganzes Leben hast du nicht aufgehört zu lernen
זאת תכונה שלך שתמיד הערצתי
Das ist eine Eigenschaft an dir, die ich immer bewundert habe
שישים ושלוש שנים הייתם יחד
Dreiundsechzig Jahre wart ihr zusammen
החזקתם ידיים לא שחררתם בטוב וברע
Ihr hieltet Händchen, ließt nicht los, in guten wie in schlechten Zeiten
לימדתם אותנו איך לקבל באהבה את הזקנה
Ihr habt uns gelehrt, das Alter mit Liebe anzunehmen
ובלית ברירה גם את השכחה
Und notgedrungen auch das Vergessen
אולי חיכה לה בחליפה וזר פרחים אדום
Vielleicht wartete er auf sie im Anzug mit einem Strauß roter Blumen
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
זו החברה שלי היה אומר בחיוך גדול
"Das ist meine Freundin", hätte er mit einem breiten Lächeln gesagt
היא החליטה ככה
Sie hat so entschieden
היא החליטה ככה
Sie hat so entschieden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.