Flora - Siete - перевод текста песни на немецкий

Siete - Floraперевод на немецкий




Siete
Sieben
Salgo a navegar
Ich steche in See
El mar voy a surcar
Durchfahre das Meer
Un barco se echa a andar
Ein Boot setzt sich in Gang
Ebrio de realidad
Betrunken von Realität
Del puerto ya zarpé
Vom Hafen bin ich fort
No veo que hay detrás
Sehe nicht, was dahinter liegt
El frío me guiará
Die Kälte führt mich an
Restando vida a la eternidad
Nehme dem Ewigen Leben ab
Se agita el viento de la soledad
Der Wind der Einsamkeit braust auf
Caerá la muerte en su peso final
Der Tod fällt in sein letztes Gewicht
Y en medio de la tiniebla se impondrán
Und in der Finsternis erheben sich
Monstruos marinos del silencio...
Meeresungeheuer der Stille...
Me hundo en la enfermedad
Ich versinke in der Krankheit
En su ancha y vil verdad
In ihrer breiten, bösen Wahrheit
Despierto en lo abisal
Erwache in der Tiefsee
Sin nada que esperar
Ohne etwas zu erhoffen
Atrás quedó la paz
Der Frieden blieb zurück
Con su cuadrante solar
Mit seinem Sonnenquadranten
Perdí la claridad
Ich verlor die Klarheit
Y en mi no la encontraré jamás...
Und in mir find ich sie nie mehr...
Se agita el viento de la soledad
Der Wind der Einsamkeit braust auf
Caerá la muerte en su peso final
Der Tod fällt in sein letztes Gewicht
Y en medio de la tiniebla se impondrán
Und in der Finsternis erheben sich
Monstruos marinos del silencio
Meeresungeheuer der Stille





Авторы: Aldo Guzmán, Daniel Lagos, Javier Galindo, Luis Contó, Rodrigo Lagos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.