Текст и перевод песни Flora Matos - Bora Dançar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão
bóra...
5x
Come
on...
5x
Mas
se
ele
não
me
soul
ta
But
if
he
doesn't
excite
me
Então
vai
tá
fazendo
com
que
eu
pense
em
ficar
Then
he'll
be
making
me
think
about
staying
Me
oferecem
droga,
eu
tô
legal,
tô
legal,
tô
legal
They
offer
me
drugs,
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
fine
Não
acredita,
então
tá
Don't
believe
it,
here
you
go
Não
sei
como
ainda
não
se
ligou
I
don't
know
how
you
still
haven't
realized
Tão
tal,
sumaria
mas
não
me
ligou
So
boring,
you
should
have
called
me
but
you
didn't
Não
dá,
você
não,
ainda
não
se
ligou,
não
ligou
No
way,
not
you,
you
still
haven't
realized,
you
didn't
Você
não,
ainda
não
silli...
Ê
Not
you,
you
still
haven't
silli...
Ê
Então
bora
dançar
So
let's
dance
E
se
não
tô,
boy,
finge
que
eu
tô
And
if
I'm
not,
boy,
pretend
I
am
Que
eu
tô
sentindo
um
calor
That
I'm
feeling
a
warmth
Nóis
de
longe
é
mó
par
From
afar,
we're
a
great
match
Cê
imagina
que
eu
tô
lá
You
imagine
that
I'm
there
Saudade
aumentou
The
longing
has
increased
Conseguindo
voltar
Managing
to
return
Ouvindo
meu
som,
tô
te
ouvindo
cantar
Listening
to
my
music,
I'm
hearing
you
sing
Tá
me
ouvindo
bem
gangsta
em
plena
marginal
You're
hearing
me
very
gangster
in
the
middle
of
the
slums
Você
gosta
de
soul,
boy
You
like
soul,
boy
Eu
estou
te
ouvindo
de
longe
I'm
hearing
you
from
afar
Boy,
o
que
houve,
ouça
minha
voz
Boy,
what's
up,
listen
to
my
voice
Ele
puxa
o
anzol
pra
te
incomodar
He
pulls
the
line
to
bother
you
Fazendo
pensar,
boy,
minha
mente
cansa
Making
you
think,
boy,
my
mind
gets
tired
Aceite
quem
são,
tão
fazendo
ménage
Accept
who
they
are,
they're
having
a
threesome
Esquece
isso
que
o
sol
vai
te
iluminar
Forget
about
this,
the
sun
will
enlighten
you
São
Paulo
não
é
sopa,
vende
quem
faz
São
Paulo
is
not
a
joke,
it
sells
to
the
ones
who
do
Na
beirada
esquenta
e
eu
vou
te
ganhar
The
edge
heats
up
and
I'll
win
you
over
Sim,
uma
flor
tá
vivendo
full
time
Yes,
a
flower
is
living
full
time
Telefone
só
funciona
na
função
de
encontrar
Phone
only
works
to
find
One
love,
ai
One
love,
ai
Quem
decide
love,
ai
Who
decides
love,
ai
Quero
seu
amor,
par
I
want
your
love,
man
Não
mais
do
que
dois,
ah
No
more
than
two,
ah
Quando
você
me
chamar
When
you
call
me
Basta
você
não
me
vá
me
perturbar
Just
don't
bother
me
Eu
sei
que
quando
você
sai,
elas
querem
te
ligar
I
know
when
you
go
out,
they
want
to
call
you
Esperam
você
ligar
e
prometer
They
wait
for
you
to
call
and
promise
Que
vai
trazer
os
originais
discos
de
soul
pra
ouvir
That
you'll
bring
the
original
soul
records
to
listen
to
Tá
me
ajudando
a
cuidar
do
jardim
Is
helping
me
take
care
of
the
garden
A
soma
do
que
sinto
com
o
que
vou
sentir
The
sum
of
what
I
feel
with
what
I
will
feel
Eu
sinto
você
vindo
pra
ficar
aqui
I
feel
you
coming
to
stay
here
O
amor
constrói,
também
dói
Love
builds,
it
also
hurts
Mas
sei
que
a
dor
vai
embora
sempre
que
você
vem
But
I
know
the
pain
goes
away
whenever
you
come
Vem,
vem,
vem
que
eu
quero
One
Time
Come,
come,
come,
I
want
One
Time
E
quando
eu
partir
And
when
I
leave
Um
só
vai
me
iluminar
Only
one
will
enlighten
me
Quero
ver
quem
vai
dizer
que
não
tá
iluminada
I
want
to
see
who's
not
going
to
say
they're
not
enlightened
Vai
dizer
que
tá
na
flor,
tô
na
flor
da
idade
Going
to
say
they're
in
the
flower,
in
the
prime
of
life
Precisando
de
uma
força
pra
dizer
que
não
dá
Needing
some
strength
to
say
no
O
que
sou,
boy
What
am
I,
boy
Ritmo
de
vida
me
levando
a
ser
tão
só
Rhythm
of
life
leading
me
to
be
lonely
Que
foi?
Tava
pensando
em
nós
dois
What's
up?
You
were
thinking
about
the
two
of
us
Então
bora
dançar
So
let's
dance
E
se
não
tô,
boy,
finge
que
eu
tô
And
if
I'm
not,
boy,
pretend
I
am
Tô
sentindo
um
calor
I'm
feeling
a
warmth
Nóis
de
longe
é
mó
par
From
afar,
we're
a
great
match
Cê
imagina
que
eu
tô
lá
You
imagine
that
I'm
there
A
saudade
aumentou
The
longing
has
increased
Conseguindo
voltar
Managing
to
return
Então
bora
dançar
So
let's
dance
E
se
não
tô,
boy,
finge
que
eu
tô
And
if
I'm
not,
boy,
pretend
I
am
Que
eu
tô
sentindo
um
calor
That
I'm
feeling
a
warmth
Nóis
de
longe
é
mó
par
From
afar,
we're
a
great
match
Cê
imagina
que
eu
tô
lá
You
imagine
that
I'm
there
Saudade
aumentou
The
longing
has
increased
Conseguindo
voltar
Managing
to
return
Ouvindo
meu
som,
tô
te
ouvindo
cantar
Listening
to
my
music,
I'm
hearing
you
sing
Tá
me
ouvindo
bem
gangsta
em
plena
marginal
You're
hearing
me
very
gangster
in
the
middle
of
the
slums
Você
gosta
de
soul,
boy
You
like
soul,
boy
Eu
estou
te
ouvindo
de
longe
I'm
hearing
you
from
afar
Boy,
o
que
houve,
ouça
minha
voz
Boy,
what's
up,
listen
to
my
voice
Tô
te
ouvindo
cantar
I'm
hearing
you
sing
Tá
me
ouvindo
bem
gangsta
em
plena
marginal
You're
hearing
me
very
gangster
in
the
middle
of
the
slums
Você
gosta
de
soul,
boy
You
like
soul,
boy
Eu
estou
te
ouvindo
de
longe
I'm
hearing
you
from
afar
Ói,
o
que
houve?
Ouça
minha
voz
Hey,
what's
up?
Listen
to
my
voice
O
que
houve?
Ouça
minha
voz
What's
up?
Listen
to
my
voice
O
que
houve?
Ouça
minha
voz
What's
up?
Listen
to
my
voice
O
que
houve?
Ouça
minha
voz
What's
up?
Listen
to
my
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flora Maia Matos, Iuri Rio Branco Da Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.