Текст и перевод песни Flora Matos - CONVERSAR COM O MAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONVERSAR COM O MAR
РАЗГОВОР С МОРЕМ
Eu
quero
conversar
com
o
mar
Я
хочу
поговорить
с
морем,
Ouvir
a
onda
me
dizer
Услышать,
как
волна
мне
скажет,
Aonde
é
que
eu
preciso
chegar
Куда
мне
нужно
добраться,
Se
eu
quiser
me
encontrar
com
você
Если
я
захочу
встретиться
с
тобой.
E
antes
que
eu
saísse
de
lá
И
прежде
чем
я
уйду
отсюда,
Bem
que
você
podia
aparecer
Хорошо
бы
тебе
появиться.
Eu
tenho
duas
pranchas
pra
surfar
У
меня
есть
две
доски
для
серфинга,
Já
imaginou
como
isso
ia
ser?
Ты
уже
представляешь,
как
это
будет?
Hablo,
só
pra
dizer
hablo
Hablo,
просто
чтобы
сказать
hablo,
Uma
de
até
tatto
Одна
даже
с
татуировкой,
Seu
nome
no
peito
Твое
имя
на
груди.
Deito
na
areia
e
penso
Ложусь
на
песок
и
думаю,
Se
você
tá
tenso
Если
ты
напряжен,
Como
é
que
eu
faço?
Что
мне
делать?
Me
dá
um
abraço
Обними
меня.
Hablo,
hablo
Hablo,
hablo,
Só
pra
dizer
Matos
Просто
чтобы
сказать
Матос,
Meu
nome
no
braço
Мое
имя
на
руке.
Maria
e
Bonifácio
Мария
и
Бонифаций,
A
vida
não
era
fácil
Жизнь
не
была
легкой.
Ouve
o
rádio
no
barco
Слушай
радио
на
лодке,
As
ondas
da
Jamaica
Волны
Ямайки,
Meu
pai
que
me
contou
Мой
отец
мне
рассказывал.
Eu
quero
conversar
com
o
mar
Я
хочу
поговорить
с
морем,
Ouvir
a
onda
me
dizer
Услышать,
как
волна
мне
скажет,
Aonde
é
que
eu
preciso
chegar
Куда
мне
нужно
добраться,
Se
eu
quiser
me
encontrar
com
você
Если
я
захочу
встретиться
с
тобой.
E
antes
que
eu
saísse
de
lá
И
прежде
чем
я
уйду
отсюда,
Bem
que
você
podia
aparecer
Хорошо
бы
тебе
появиться.
Eu
tenho
duas
pranchas
pra
surfar
У
меня
есть
две
доски
для
серфинга,
Já
imaginou
como
isso
ia
ser?
Ты
уже
представляешь,
как
это
будет?
Quando
eu
era
pequena
Когда
я
была
маленькой,
Minha
vó
ficava
sentada
na
sala
Моя
бабушка
сидела
в
гостиной,
Naquela
cadeira
de
balanço
В
том
кресле-качалке,
Enquanto
o
bairro
balançava
Пока
район
качался
Ao
som
da
quebradeira
Под
звуки
"quebradeira".
Eu
sobia,
descia
as
ladeira
do
bairro
Я
поднималась,
спускалась
по
склонам
района,
E
quando
amanhecia
era
uma
poesia
И
когда
рассветало,
это
было
как
поэзия.
O
sol
nasce,
de
frente
pra
laje
Солнце
встает,
прямо
перед
плитой,
Ali
era
o
auge,
auge
das
brisas
que
eu
tinha
Там
был
пик,
пик
моего
вдохновения.
Ventania
traz
com
ela
uma
energia
Ветер
приносит
с
собой
энергию,
Com
ela
o
perfume
da
minha
tia
Gina
С
ним
аромат
моей
тети
Джины,
Pudim
de
tapioca
fresquinho
vendido
no
portão
daquela
casa
vizinha
Свежий
пудинг
из
тапиоки,
продаваемый
у
ворот
того
соседнего
дома.
Mais
tarde
abará
Позже
абара,
Acarajé,
caruru
e
o
picolé
da
capelinha
Акараже,
каруру
и
мороженое
из
часовни.
Vida
é
tão
bonita,
o
caminhão
de
gás
sempre
tocava
aquela
melodia
Жизнь
так
прекрасна,
грузовик
с
газом
всегда
играл
ту
мелодию.
Preciso
ver
se
ainda
é
mema
hoje
em
dia
Надо
посмотреть,
та
же
ли
она
сейчас.
Saudade
da
vibe
que
isso
me
trazia
Ностальгия
по
той
атмосфере,
которую
это
приносило.
Mano
isso
que
é
vida
Чувак,
вот
это
жизнь.
Não
que
eu
não
goste
da
ideia
de
um
dia
ficar
rica
Не
то
чтобы
мне
не
нравилась
идея
однажды
разбогатеть
E
dar
uma
melhor
condição
pra
todas
as
pessoas
que
vivem
na
minha
familia
И
обеспечить
лучшую
жизнь
всем
людям
в
моей
семье.
Mas
tudo
do
jeito
que
era
Но
все
так,
как
было,
Era
perfeitamente
completo
Было
совершенно
идеально.
E
eu
agradecia
toda
vez
que
eu
pude
ir
à
Bahia
И
я
благодарила
каждый
раз,
когда
могла
поехать
в
Баию,
Encontrar
a
essência
Найти
суть,
Que
corre
no
meu
sangue
Которая
течет
в
моей
крови,
Se
expande
perante
minha
flotilha
Расширяется
перед
моей
флотилией.
Eu
faço
um
convite
Я
приглашаю
тебя,
Visite
quem
não
tem
a
intenção
de
roubar
a
sua
brisa
Навести
тех,
кто
не
собирается
красть
твое
вдохновение.
Respeito
na
essência
de
quem
compartilha
Уважение
к
сути
того,
кто
делится,
Pra
quem
aprecia
a
minha
correria
Для
тех,
кто
ценит
мою
суету,
Independentemente
de
qual
for
a
vila
Независимо
от
того,
в
каком
районе.
Eu
quero
conversar
com
o
mar
Я
хочу
поговорить
с
морем,
Ouvir
a
onda
me
dizer
Услышать,
как
волна
мне
скажет,
Aonde
é
que
eu
preciso
chegar
Куда
мне
нужно
добраться,
Se
eu
quiser
me
encontrar
com
você
Если
я
захочу
встретиться
с
тобой.
E
antes
que
eu
saísse
de
lá
И
прежде
чем
я
уйду
отсюда,
Bem
que
você
podia
aparecer
Хорошо
бы
тебе
появиться.
Eu
tenho
duas
pranchas
pra
surfar
У
меня
есть
две
доски
для
серфинга,
Já
imaginou
como
isso
ia
ser?
Ты
уже
представляешь,
как
это
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flora Maia Matos, William Sung Ju Baik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.