Flora Matos - CONVERSAR COM O MAR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flora Matos - CONVERSAR COM O MAR




CONVERSAR COM O MAR
РАЗГОВОР С МОРЕМ
Eu quero conversar com o mar
Я хочу поговорить с морем,
Ouvir a onda me dizer
Услышать, как волна мне скажет,
Aonde é que eu preciso chegar
Куда мне нужно добраться,
Se eu quiser me encontrar com você
Если я захочу встретиться с тобой.
E antes que eu saísse de
И прежде чем я уйду отсюда,
Bem que você podia aparecer
Хорошо бы тебе появиться.
Eu tenho duas pranchas pra surfar
У меня есть две доски для серфинга,
imaginou como isso ia ser?
Ты уже представляешь, как это будет?
Hablo, pra dizer hablo
Hablo, просто чтобы сказать hablo,
Uma de até tatto
Одна даже с татуировкой,
Seu nome no peito
Твое имя на груди.
Deito na areia e penso
Ложусь на песок и думаю,
Se você tenso
Если ты напряжен,
Como é que eu faço?
Что мне делать?
Me um abraço
Обними меня.
Hablo, hablo
Hablo, hablo,
pra dizer Matos
Просто чтобы сказать Матос,
Meu nome no braço
Мое имя на руке.
Maria e Bonifácio
Мария и Бонифаций,
A vida não era fácil
Жизнь не была легкой.
Ouve o rádio no barco
Слушай радио на лодке,
As ondas da Jamaica
Волны Ямайки,
Meu pai que me contou
Мой отец мне рассказывал.
Eu quero conversar com o mar
Я хочу поговорить с морем,
Ouvir a onda me dizer
Услышать, как волна мне скажет,
Aonde é que eu preciso chegar
Куда мне нужно добраться,
Se eu quiser me encontrar com você
Если я захочу встретиться с тобой.
E antes que eu saísse de
И прежде чем я уйду отсюда,
Bem que você podia aparecer
Хорошо бы тебе появиться.
Eu tenho duas pranchas pra surfar
У меня есть две доски для серфинга,
imaginou como isso ia ser?
Ты уже представляешь, как это будет?
Quando eu era pequena
Когда я была маленькой,
Minha ficava sentada na sala
Моя бабушка сидела в гостиной,
Naquela cadeira de balanço
В том кресле-качалке,
Enquanto o bairro balançava
Пока район качался
Ao som da quebradeira
Под звуки "quebradeira".
Eu sobia, descia as ladeira do bairro
Я поднималась, спускалась по склонам района,
E quando amanhecia era uma poesia
И когда рассветало, это было как поэзия.
O sol nasce, de frente pra laje
Солнце встает, прямо перед плитой,
Ali era o auge, auge das brisas que eu tinha
Там был пик, пик моего вдохновения.
Ventania traz com ela uma energia
Ветер приносит с собой энергию,
Com ela o perfume da minha tia Gina
С ним аромат моей тети Джины,
Pudim de tapioca fresquinho vendido no portão daquela casa vizinha
Свежий пудинг из тапиоки, продаваемый у ворот того соседнего дома.
Mais tarde abará
Позже абара,
Acarajé, caruru e o picolé da capelinha
Акараже, каруру и мороженое из часовни.
Vida é tão bonita, o caminhão de gás sempre tocava aquela melodia
Жизнь так прекрасна, грузовик с газом всегда играл ту мелодию.
Preciso ver se ainda é mema hoje em dia
Надо посмотреть, та же ли она сейчас.
Saudade da vibe que isso me trazia
Ностальгия по той атмосфере, которую это приносило.
Mano isso que é vida
Чувак, вот это жизнь.
Não que eu não goste da ideia de um dia ficar rica
Не то чтобы мне не нравилась идея однажды разбогатеть
E dar uma melhor condição pra todas as pessoas que vivem na minha familia
И обеспечить лучшую жизнь всем людям в моей семье.
Mas tudo do jeito que era
Но все так, как было,
Era perfeitamente completo
Было совершенно идеально.
E eu agradecia toda vez que eu pude ir à Bahia
И я благодарила каждый раз, когда могла поехать в Баию,
Encontrar a essência
Найти суть,
Que corre no meu sangue
Которая течет в моей крови,
Se expande perante minha flotilha
Расширяется перед моей флотилией.
Eu faço um convite
Я приглашаю тебя,
Visite quem não tem a intenção de roubar a sua brisa
Навести тех, кто не собирается красть твое вдохновение.
Respeito na essência de quem compartilha
Уважение к сути того, кто делится,
Pra quem aprecia a minha correria
Для тех, кто ценит мою суету,
Independentemente de qual for a vila
Независимо от того, в каком районе.
Eu quero conversar com o mar
Я хочу поговорить с морем,
Ouvir a onda me dizer
Услышать, как волна мне скажет,
Aonde é que eu preciso chegar
Куда мне нужно добраться,
Se eu quiser me encontrar com você
Если я захочу встретиться с тобой.
E antes que eu saísse de
И прежде чем я уйду отсюда,
Bem que você podia aparecer
Хорошо бы тебе появиться.
Eu tenho duas pranchas pra surfar
У меня есть две доски для серфинга,
imaginou como isso ia ser?
Ты уже представляешь, как это будет?





Авторы: Flora Maia Matos, William Sung Ju Baik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.