Текст и перевод песни Flora Matos - Deixa Brilhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Brilhar
Позволь сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Ei,
você
precisa
pensar
Эй,
тебе
нужно
подумать
Me
preparei
pra
jogar
Я
готова
играть
Hoje
saí
pronta
pra
matar
Сегодня
вышла
готовая
сразить
Mas
tudo
que
eu
quero
é
ficar
como?
Но
все,
чего
я
хочу,
это
остаться...
как?
Deitada
no
meu
sofá
Лежать
на
моем
диване
Você
já
sabe
o
jeito
Ты
уже
знаешь,
как
Que
eu
gosto
de
ficar
Мне
нравится
проводить
время
Deito
no
seu
colo
e
me
derreto
Ложусь
к
тебе
на
колени
и
таю
Entro
numa
brisa
diferente
Улетаю
в
другую
реальность
Sento,
sinto
você
por
dentro
Сажусь,
чувствую
тебя
внутри
Só
com
você
que
eu
consigo
Только
с
тобой
я
могу
Baby,
quero
você
por
mais
tempo
Любимый,
хочу
тебя
подольше
Foi
você
quem
me
ligou
Это
ты
мне
позвонил
Pra
que
tanto
argumento?
Зачем
столько
споров?
Melhor
me
dar
amor
Лучше
дай
мне
любовь
Do
que
querer
mudar
todo
o
clima
do
tempo,
baby
Чем
пытаться
изменить
всю
погоду,
милый
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
eu
contar
tudo
que
eu
captei
Дай
мне
рассказать
все,
что
я
поняла
Você
me
deixou
no
escuro,
eu
não
me
adaptei
Ты
оставил
меня
в
темноте,
я
не
смогла
к
этому
привыкнуть
Seu
silêncio
me
fez
gritar
e
eu
me
compliquei
Твое
молчание
заставило
меня
кричать,
и
я
все
усложнила
Mas
vou
lutar
por
tudo
aquilo
que
eu
sempre
sonhei
Но
я
буду
бороться
за
все,
о
чем
всегда
мечтала
Acordar
do
seu
lado
e
te
tratar
como
um
rei
Просыпаться
рядом
с
тобой
и
обращаться
с
тобой
как
с
королем
Sei
bem
o
que
você
quer
e
o
medo
que
cê
tem
Я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь,
и
какой
страх
ты
испытываешь
De
depois
não
querer
viver
mais
nada
com
ninguém
Что
потом
не
захочешь
больше
ни
с
кем
жить
Sente
mó
medo
de
ver
assim
preso
a
alguém
Ты
очень
боишься
оказаться
привязанным
к
кому-то
Melhor
não
desistir
de
nós,
meu
bem
Лучше
не
отказываться
от
нас,
любимый
Acho
maldade
me
deixar
esperando
assim
Мне
кажется
жестоким
оставлять
меня
ждать
вот
так
A
sensação
é
tão
boa
quando
eu
te
vejo
sorrir
Так
хорошо,
когда
я
вижу
твою
улыбку
Posso
dizer
que
a
solidão
nada
nos
convém
Могу
сказать,
что
одиночество
нам
не
подходит
Eu
não
vou
desistir
de
nós,
meu
bem
Я
не
откажусь
от
нас,
любимый
Quando
pensar
que
não,
baby,
ó
nóis
de
novo
aqui
Когда
подумаешь,
что
все
кончено,
малыш,
вот
мы
снова
здесь
Fazendo
amor
baixinho
pra
o
vizinho
não
ouvir
Занимаемся
любовью
тихо,
чтобы
соседи
не
услышали
Só
deixo
ir
depois
que
cê
me
disser
quando
vem
Отпущу
тебя
только
после
того,
как
ты
скажешь,
когда
придешь
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Deixa
brilhar
Позволь
сиять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flora Maia Matos, Iuri Rio Branco Da Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.