Flora Matos - Não Vou Mentir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flora Matos - Não Vou Mentir




Não Vou Mentir
I Won't Lie
Era nosso o que a gente tinha
Our secret, what we shared
Intenso, prazeroso
Intense, pleasurable
Mas, ninguém sabia
But, no one knew
Tudo bem que eu te escrevia quase todo dia
It's okay how I wrote you nearly every day
Que demorava
That you would take your time
Vinha, e, às vezes, não vinha
You would come, but sometimes you wouldn't
Eu compunha muito bem o seu álbum de figurinha
I filled your photo album nicely
Fez achar que eu faria parte da família, um dia
Made me think I'd someday be part of the family, a day
Sugeri ser segunda mina
I offered to be your second girl
Que meu amor por você era o maior que eu, até então, conhecia
That my love for you was the greatest I had ever felt
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Eu era uma menina quando a gente começou com essa brincadeirinha
I was just a girl when our little game began
Quando eu pedi pra conversar
When I asked to talk
E não gostei daquele som
And didn't like what I heard
Você sumiu e nem voltou pra me dizer que
You disappeared and never came back to tell me
Possivelmente, não voltaria
That you likely wouldn't
Nenhuma novidade, você não me atendia
No surprise, you already ignored my calls
Às vezes a sua mensagem se repetia
Your messages would sometimes repeat themselves
Vou completar mais um semestre sem saber o que sente de verdade
I'll finish another semester without knowing how you truly feel
Mas, tudo que eu sinto, continuará em minha poesia
But, everything I feel, will live in my poetry
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou.
I won't.
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir
I won't lie
Não vou mentir...
I won't lie...
Doeu mais que qualquer porrada
It hurt more than any blow
Você se posicionou da forma errada
You handled things the wrong way
O jeito que caminha não me ajuda em nada
The way you act doesn't help me at all
A não ser pra escrever rap sobre essas parada
Except to write rap about these things
Não sei o que eu tava fazendo com você em casa
I don't know what I was doing with you at home
Mas, fiz essa depois, quando você não tava
But, I made this later, when you weren't around
Parece que eu faço mais bem pra mim do que você
It seems I'm doing more good for myself than you
Pra, seja quem for, aquela pessoa que você gostava
For whoever she was, that girl you liked
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir
I won't lie
Não vou...
I won't...
Não vou mentir...
I won't lie...





Авторы: William Sung Ju Baik, Flora Maia Matos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.