Текст и перевод песни Flora Matos - Preta de Quebrada, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta de Quebrada, Pt. 2
Black Girl from the Hood, Pt. 2
Will
Smith
′tá
no
bit
é
hit
Will
Smith
is
in
the
beat,
it's
a
hit
'Cês
pensa
que
fazer
rap
é
tipo
desfilar
You
think
that
rapping
is
like
parading
Vou
destilar
I'll
distill
Tô
deste
lado
I'm
on
this
side
Neste
lar
de
desde
já
me
esticar
In
this
home
since
I
started
to
stretch
Que
a
conta
eu
pago
That
I
pay
the
bills
No
dia
que
eu
comprar
porche
eu
falo
The
day
I
buy
a
Porsche,
I'll
talk
Por
enquanto
todo
dinheiro
que
eu
faço
eu
guardo
For
now,
I
keep
all
the
money
I
make
Que
ficar
rico
não
é
do
dia
pra
noite
em
São
Paulo
That
getting
rich
is
not
overnight
in
São
Paulo
Eu
posso
ser
a
melhor
no
que
eu
faço,
ou
não
faço
I
can
be
the
best
at
what
I
do,
or
I
don't
Posso
dizer
bem
melhor
o
que
eu
falo,
ou
nao
falo
I
can
say
better
what
I
say,
or
I
don't
Que
disco
você
vai
ouvir
dia
8 de
março?
What
album
will
you
listen
to
on
March
8th?
Meu
rap
é
canivete
My
rap
is
a
knife
Não
sou
mais
pivete
I'm
not
a
kid
anymore
Vai
ouvir
minhas
track
You'll
listen
to
my
tracks
Fuma
um
back
Smoke
a
blunt
Olha
no
espelho
e
vê
com
quem
compete
Look
in
the
mirror
and
see
who
you're
competing
with
Não
parece
It
doesn't
seem
like
it
Com
nada
que
eu
faço
então
With
nothing
I
do
then
Com
quem
parece?
Who
does
it
look
like?
Flow
que
nunca
muda
não
agrada
a
chefe
A
flow
that
never
changes
doesn't
please
the
boss
Nem
o
chefe
Not
even
the
boss
Muda
de
estratégia
se
quiser
o
meu
lugar
no
rap
Change
your
strategy
if
you
want
my
place
in
rap
Vai
passar
vergonha
que
eu
ainda
tô
pegando
leve
You're
going
to
embarrass
yourself
and
I'm
still
taking
it
easy
Desculpa
ter
vindo
só
pra
quem
queria
que
eu
viesse
Sorry
for
coming
just
for
those
who
wanted
me
to
come
Fiz
o
melhor
antes
que
alguém
fizesse
I
did
my
best
before
anyone
else
did
Na
arte
de
ser
o
que
sou
In
the
art
of
being
who
I
am
E
ser
chamada
de
mestre
And
being
called
a
master
Pelas
mesmas
pessoas
By
the
same
people
Que
tentam
sugar
meus
versos
Who
try
to
suck
my
verses
Quem
bota
fogo
na
fogueira
não
passa
um
reflexo
Those
who
set
fire
to
the
bonfire
don't
pass
a
reflection
Não
tem
nexo
It
makes
no
sense
Antes
de
usar
a
palavra
eu
meço
Before
using
a
word,
I
measure
it
Preta
de
quebrada
Black
girl
from
the
hood
Muda
uma
vida
extende
a
mão
pra
chegada
Changes
a
life,
reaching
out
to
the
arrival
Arromba
as
porta
que
antes
tava
tudo
fechada
Smash
open
the
doors
that
were
previously
all
closed
Depois
′cês
ainda
quer
falar
Then
you
still
want
to
talk
Não
fala
nada
Say
nothing
Que
gratidão
não
se
resume
a
uma
palavra
That
gratitude
cannot
be
summarized
by
one
word
'Cês
procura
meus
podre
e
tentam
encontrar
uma
falha
You
look
for
my
rottenness
and
try
to
find
a
flaw
Se
eu
errei
foi
por
amor
e
quando
errei
você
não
'tava
If
I
erred,
it
was
for
love
and
when
I
erred,
you
weren't
there
Melhor
respeitar
minha
casa
Better
to
respect
my
house
Mesmo
se
ela
ainda
′tiver
bagunçada
Even
if
it's
still
messy
Preta
de
quebrada
Black
girl
from
the
hood
Muda
uma
vida
extende
a
mão
pra
chegada
Changes
a
life,
reaching
out
to
the
arrival
Arromba
as
porta
que
antes
′tava
tudo
fechada
Smash
open
the
doors
that
were
previously
all
closed
Depois
'cês
ainda
quer
falar
Then
you
still
want
to
talk
Não
fala
nada
Say
nothing
Que
gratidão
não
se
resume
a
uma
palavra
That
gratitude
cannot
be
summarized
by
one
word
′Cês
procura
meus
podre
e
tentam
encontrar
uma
falha
You
look
for
my
rottenness
and
try
to
find
a
flaw
Se
eu
errei
foi
por
amor
e
quando
errei
você
não
'tava
If
I
erred,
it
was
for
love
and
when
I
erred,
you
weren't
there
Melhor
respeitar
minha
casa
Better
to
respect
my
house
Mesmo
se
ela
ainda
′tiver
bagunçada
Even
if
it's
still
messy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.