Текст и перевод песни Flora Matos - SEMPRE COMIGO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEMPRE COMIGO
ALWAYS WITH ME
Só
eu
e
você
sabemos
Only
you
and
I
know
O
quanto
nós
dois
queremos
How
much
we
both
want
it
O
quanto
nos
merecemos
o
que
tá
nos
impedindo
How
much
we
deserve
what
is
holding
us
back
Só
eu
e
você
sabemos
Only
you
and
I
know
O
quanto
quero
seu
beijo
seu
abraço,
seus
conselhos
How
much
I
want
your
kiss,
your
embrace,
your
advice
Cê
tem
tudo
a
ver
comigo
You
are
my
perfect
match
Qual
de
nóis
decide
antes
abandonar
Which
of
us
decides
to
give
up
first
Cada
vício
em
favor
de
tudo
isso
Each
in
favour
of
all
this
vice
Que
eu
penso
que
os
dois
sentimos
That
I
think
we
both
feel
O
que
nos
falta
é
coragem
de
dizer
What
we
lack
is
the
courage
to
say
Valeu
a
todos
Thank
you
to
everyone
Sei
que
cês
também
são
foda
I
know
you're
all
also
amazing
Mas
eu
tô
comprometido
But
I'm
taken
Com
a
gente
mesmo
e
a
nossa
sede
de
trampar
With
ourselves
and
our
thirst
to
work
hard
Que
é
pra
não
ser
dois
fodidos
So
as
not
to
be
two
losers
A
gente
troca
enquanto
o
mundo
se
pergunta
onde
possamos
ter
ido
We
communicate
while
the
world
wonders
where
we
can
have
gone
Mas
onde
eu
for
eu
penso
que
seria
foda
você
sempre
comigo
But
wherever
I
go
I
think
it
would
be
amazing
to
have
you
always
with
me
Sempre
comigo
você
comigo
Always
with
me
you
with
me
Sempre
comigo
você
comigo
Always
with
me
you
with
me
E
eu
digo
comprometidos
And
I
say
taken
Com
a
gente
mesmo
e
a
nossa
sede
de
trampar
With
ourselves
and
our
thirst
to
work
hard
Que
é
pra
não
ser
dois
fodidos,
é
Because
it's
not
for
being
two
losers,
you
see
A
gente
troca
enquanto
o
mundo
se
pergunta
onde
possamos
ter
ido
We
communicate
while
the
world
wonders
where
we
can
have
gone
Mas
onde
eu
for
eu
penso
que
seria
foda
você
sempre
comigo
But
wherever
I
go
I
think
it
would
be
amazing
to
have
you
always
with
me
Sempre
comigo
você
comigo
Always
with
me
you
with
me
Sempre
comigo
você
comigo
Always
with
me
you
with
me
E
eu
digo
só
eu
e
você
sabemos
o
quanto
é
gostoso
mesmo
And
I
say
only
you
and
I
know
how
wonderful
it
is
Antes
mesmo
de
ter
beijo
ou
alguma
coisa
do
tipo
Even
before
having
a
kiss
or
anything
like
that
E
antes
que
me
pergunte
que
mal
haveria
nisso
And
before
you
ask
what
would
be
wrong
with
that
Preste
atenção
no
que
eu
digo
Pay
attention
to
what
I
say
Que
é
pra
não
haver
conflito
So
that
there
is
no
conflict
A
partir
do
momento
que
eu
te
beijar
From
the
moment
that
I
kiss
you
Eu
só
vou
ficar
com
você
I'm
only
going
to
be
with
you
Você
só
fica
comigo
You
only
stay
with
me
Essa
é
minha
condição
e
se
quiser
considerar
That's
my
condition
and
if
you
want
to
consider
it
Não
hesite
em
me
avisar
Don't
hesitate
to
let
me
know
Que
aceitou
o
meu
pedido
(o
meu
pedido)
That
you
accepted
my
request
(my
request)
Com
a
gente
mesmo
e
a
nossa
sede
de
trampar
With
ourselves
and
our
thirst
to
work
hard
Que
é
pra
não
ser
dois
fodidos
Because
it's
not
for
being
two
losers
A
gente
troca
enquanto
o
mundo
se
pergunta
onde
possamos
ter
ido
We
communicate
while
the
world
wonders
where
we
can
have
gone
Mas
onde
eu
for
eu
penso
que
seria
foda
você
sempre
comigo
But
wherever
I
go
I
think
it
would
be
amazing
to
have
you
always
with
me
Você
comigo
sempre
comigo
você
comigo
You
with
me
always
with
me
you
with
me
Você
comigo,
você
comigo
e
eu
digo.
You
with
me,
you
with
me
and
I
say.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flora Maia Matos, William Sung Ju Baik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.