Flora Matos - TEIA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flora Matos - TEIA




TEIA
WEB
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore
Passei a cinquenta, tranquila
I passed fifty, chill
Ouvindo da Coro no carro
Listening to Coro in the car
Parei de fumar cigarro
I stopped smoking cigarettes
economizando um bocado
I'm saving a lot
Alguns acordes me transportam para um lugar no passado
Some chords transport me to a place in the past
Aprendi a gostar de museu
I learned to like museums
E agora eu guardo nosso retrato
And now I keep our portrait
Em algum lugar da memória afetiva
Somewhere in my emotional memory
Você me visita e eu acho chato
You visit me and I find it annoying
Eu quero viver sem questionar
I want to live without questioning
Se quando feliz, você fica incomodado
If when I'm happy, you get bothered
Eu quero um pretão do meu lado
I want a black man by my side
Acho que eles ficam acuados
I think they get intimidated
Quando ′cê tenta demarcar o seu território ilusório no bairro
When you try to mark your illusory territory in the neighborhood
Afinal, não é de hoje
After all, it's not new
O novo eu de volta com o velho tu
The new me back with the old you
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore
Vou partir pra fora
I'll go abroad
Igual pra São Paulo quando eu tinha dezoito
Just like to São Paulo when I was only eighteen
Te encontro em Londres
I'll meet you in London
pela cidade começando a vida de novo
I'm around the city starting life over
Se eu fico ou se eu volto, vai depender de algo novo
Whether I stay or come back, it will depend on something new
Que eu possa encontrar por ser grande
That I can find by being big
E brilhar do meu jeito que é um jeito louco
And shine in my way, which is a crazy way
Único jeito de ser proveitoso
The only way to be useful
Eu fiz uma trilha de de Brasília
I made a trail from Brasilia
Comigo vem vários comboio
Several convoys come with me
Faço minha vida mais linda
I make my life more beautiful
Tão livre e tão viva longe do seu "ou não"
So free and so alive, away from your "yes or no"
Eu sou minha mãe, minha filha
I am my mother, my daughter
Meu pai, minha tia, eu sou meu apoio
My father, my aunt, I am my own support
Eu sou minha irmã, eu sou minha sobrinha
I am my sister, I am my niece
Eu sou o meu sol in my soul, y'all
I am my own sun in my soul, y'all
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore
Como se eu fosse uma bitch
As if I were a bitch
Como se você fosse o meu dono
As if you were my owner
Como se eu fosse uma atriz
As if I were an actress
Como se a gente dividisse um trono
As if we shared a throne
Como se eu quisesse bis
As if I wanted an encore
De algo que acabou tanto tempo, mano
Of something that ended so long ago, man
Como se fosse um X
As if it were an X
Presa nessa teia que eu não, eu não quero mais
Trapped in this web that I don't, I don't want anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.