Текст и перевод песни Floral Bugs feat. 4MONEY, Oliver Olson & Peja - Polo Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
sądzisz,
że
jest
intro
za
długie?
Don't
you
think
the
intro
is
too
long?
Nie
będę
nawijał
Ci
o
trudnym
życiu
I
won't
rap
to
you
about
a
hard
life
Bo
pewnie
sam
wiele
przeszedłeś
Ty
'Cause
you've
probably
been
through
a
lot
yourself
Nie
będę
nawijał
o
ćpaniu
i
piciu
I
won't
rap
about
drugging
and
drinking
Bo
temat
za
dobrze
zna
każde
osiedle
'Cause
every
hood
knows
this
topic
too
well
Nie
wspomnę
o
trudnych
początkach
I
won't
mention
difficult
beginnings
Jak
wchodzisz
w
muzykę,
to
wiesz,
że
tak
będzie
When
you
get
into
music,
you
know
it's
going
to
be
like
this
Nie
jestem
no-namem,
też
nie
gram
sold
out'ów
I'm
not
a
no-name,
I'm
not
playing
sold-out
shows
either
Więc
nie
będę
głupio
pierdolił
o
fejmie
So
I
won't
be
stupidly
bullshitting
about
fame
Z
ludźmi
co
słuchałem,
zagrałem
koncerty
I
played
concerts
with
people
I
listened
to
Muzę
spropsowały
mi
autorytety
My
music
was
supported
by
authorities
I
będąc
gdzie
jestem,
nie
czuję
się
lepszy
And
being
where
I
am,
I
don't
feel
better
Choć
mijam
na
mieście
swe
własne
T-shirty,
ej
Though
I
pass
my
own
T-shirts
in
the
city,
hey
Nie
muszę
nic
udowadniać
I
don't
have
to
prove
anything
Ocenisz
mnie
przez
mój
Instagram
You
will
judge
me
by
my
Instagram
Widziałem
te
wcielenia
diabła,
sukuba,
co
działa
jak
Viagra
I
saw
these
incarnations
of
the
devil,
succubus,
who
acts
like
Viagra
I
serio
musiałem
to
nagrać
And
I
seriously
had
to
record
it
Pierdolę,
co
powiesz
i
co
powie
rap
gra
Fuck
what
you
say
and
what
the
rap
game
says
Już
dawno
miała
zatonąć
moja
łajba
My
boat
was
supposed
to
sink
a
long
time
ago
Ale
skurwysynu
złapałem
wiatr
w
żaglach
But
motherfucker
I
caught
the
wind
in
my
sails
I
dzisiaj
wpływamy
do
twojego
miasta
And
today
we
are
sailing
into
your
city
Kłody
pod
nogi,
to
dziś
moja
tratwa
Obstacles
are
my
raft
today
Ze
spalonych
mostów
zbudowałem
trap-house
I
built
a
trap-house
out
of
burnt
bridges
Viele
Arbeit,
viele
Arbeit,
immer
weiter,
immer
weiter
Viele
Arbeit,
viele
Arbeit,
immer
weiter,
immer
weiter
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Co
mam
powiedzieć,
że
hajsy
radości
nie
dają
What
can
I
say,
that
money
doesn't
bring
happiness
Gdy
się
nie
ma
wiesz
jak
jest
When
you
don't
have
you
know
how
it
is
Mówią
tak,
ci
którzy
mają
je
That's
what
those
who
have
them
say
Dylemat
mleko
czy
chleb
The
dilemma
of
milk
or
bread
No
i
traci
się
sens
And
you
lose
the
sense
Mam
dosyć
klęsk
I'm
tired
of
failures
Nie
pytaj
mnie
czy
mam
na
rapy
chęć
Don't
ask
me
if
I
feel
like
rapping
Dla
ziomali
zawsze
zbijane
pięć
High
five
for
the
homies
always
My
ludzie
mali,
ale
wielkich
serc
My
people
are
small,
but
with
big
hearts
Moje
obrazy
jak
na
duszy
grzech
My
pictures
are
like
a
sin
on
the
soul
Jestem
sam
jeden,
a
kłóci
się
trzech
I'm
all
alone,
and
three
are
arguing
Zamkną
mnie
w
pasy
jak
odjebie,
e!
They'll
strap
me
down
when
I
go
crazy,
e!
Wiesz,
że
mam
misje
do
zrobienia?
Wiem
(co?)
You
know
I
got
a
mission
to
do?
I
know
(what?)
Nie
gryzę
się
w
język
jak
tworzę
muzykę
I
don't
bite
my
tongue
when
I
make
music
Pielęgnuje
więzy
na
drugi
plan
biznes
(ej!)
I
cultivate
ties
in
the
background
business
(hey!)
To
oczywiste,
wszystko
to
śliskie
It's
obvious,
it's
all
slippery
A
ja
chciałbym
się
spytać
ziomuś
jak
tam
życie
And
I
wanted
to
ask
you
homie
how's
life
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Nie
będę
Ci
gadał
o
wyjściu
z
nałogu
I
won't
tell
you
about
getting
over
addiction
Bo
skoro
mnie
kolo
nie
pytasz
na
temat
'Cause
if
you
don't
ask
me
about
it,
man
Nie
będę
gadał
Ci
o
trudnym
życiu,
jeśli
takiego
Ty
nie
znasz
I
won't
talk
to
you
about
a
hard
life
if
you
don't
know
one
Bogactwo,
bieda,
te
wtopy
sold
out'y
Wealth,
poverty,
these
sold-out
flops
Te
chwile
słabości,
sukcesy,
porażki
These
moments
of
weakness,
successes,
failures
Podziemie,
zaszyte
beef'y
i
propsy
i
lizali
rowa,
byłem
dla
nich
ważny
Underground,
stitched
up
beefs
and
diss
tracks
and
they
kissed
my
ass,
I
was
important
to
them
Się
nie
przywiązuj
do
takiej
wataszki
Don't
get
attached
to
such
a
pack
Bo
w
rapie
szacunek,
gdy
chcą
mieć
collabo
'Cause
in
rap,
respect
is
when
they
want
to
collab
Staną
na
nogach
bardziej
odważni
i
zachowują
sie
słabo
The
braver
will
stand
on
their
own
two
feet
and
act
weak
Zachłysnął
się
sławą
tutaj
nie
jeden
More
than
one
person
here
has
been
blinded
by
fame
Gdy
doszedł
do
głosu
to
blamaż
w
pizdu
When
he
got
his
voice,
he
screwed
up
Chcesz
poznać
typa
to
daj
mu
ten
fejm,
poczujesz
jaki
jest
cool
If
you
want
to
get
to
know
a
guy,
give
him
that
fame,
you'll
see
how
cool
he
is
Tysiące
bzdur,
rap
gra
ssie,
stare
wiarusy
rozkurwiają
grę
Thousands
of
bullshit,
rap
game
sucks,
old
veterans
are
fucking
up
the
game
Może
nie
wszyscy,
ale
ja
to
wiem,
że
cały
czas
wyprzedzam
te
grę
Maybe
not
all
of
them,
but
I
know
that
I'm
always
one
step
ahead
of
the
game
Tysiące
w
chuj,
w
chuj
nowych
fur,
każdy
chce
milion,
najlepiej
pięć
Thousands,
fuck,
fuck
new
cars,
everyone
wants
a
million,
preferably
five
Lepiej
nawijać
tu
z
każdym
no-namem
niż
fejmem
bez
skill'u
i
cześć
Better
to
rap
here
with
any
no-name
than
fame
without
skills,
bye
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Polo
Sport,
Ralph
Lauren
Alter
plan
in
my
Hands
Alter
plan
in
my
Hands
Mache
das,
Für
die
Gang
Mache
das,
Für
die
Gang
Walka
trwa,
o
swoje
The
fight
goes
on,
for
our
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzejewski Ryszard Waldemar, Dec Mateusz, Tymcio Oliwer Robert, Grzywa Tymoteusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.