Текст и перевод песни Floral Bugs - Meduza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mac-mac-macki
meduzy
oplatają
nowy
etap
Mac-mac-macki
jellyfish
entwine
a
new
stage
Wchodzę
znów
do
jubilera
w
kapturze
i
czarnych
dresach
I'm
entering
the
jeweler
again,
wearing
a
hood
and
black
sweatpants
Z
armią
nie
bierzemy
jeńców,
stygnie
krew
nam
na
bagnetach
With
my
army,
we
don't
take
prisoners,
blood
runs
cold
on
our
bayonets
Swojej
nie
kupiłeś
kwiatów,
znowu
muszę
ją
pocieszać
You
didn't
buy
your
girl
flowers,
I
have
to
comfort
her
again
Mamy
stilo
tak
chore,
sięgasz
po
taboret
We
have
such
a
sick
style,
you
reach
for
a
stool
Do
tego
po
linę,
ja
po
koronę
Then
for
a
rope,
I'm
going
for
the
crown
Ty
mnie
nie
zabijesz,
Bugs
terminatorem
You
won't
kill
me,
Bugs
with
a
terminator
My
kładziemy
minę
słuchając
Ramones
We're
planting
a
mine
while
listening
to
Ramones
Na
ile
wycenisz,
co
oddycha
w
tobie
How
much
would
you
value
what
breathes
inside
you
Na
ile
to
bestia,
ile
człowiek
How
much
of
it
is
beast,
how
much
is
human
Na
ile
to
kwestia
jak
duży
zarobek
How
much
of
it
is
a
matter
of
how
big
the
profit
is
I
czy
w
paru
kwestiach
ujmę
spowiedź
And
whether
in
a
few
matters
I'll
omit
the
confession
Meduza,
trzymam
za
zasad
się
tak
jak
Yakuza
Medusa,
I
stick
to
the
principle
like
Yakuza
Ona
tańczy
nago,
węże
na
jej
głowie
kryją
uraz
She
dances
naked,
the
snakes
on
her
head
conceal
the
trauma
Po
stopach
spływa
jej
Hennessy,
a
nie
tania
wóda
Hennessy
flows
down
her
feet,
not
cheap
vodka
Czego
nie
widziała
w
filmach,
będzie
mogła
ujrzeć
u
nas
What
she
hasn't
seen
in
movies,
she'll
be
able
to
see
with
us
Jej
spojrzenie
zamienia
w
kamień
zawartość
spodni
Her
gaze
turns
the
contents
of
my
pants
to
stone
Jej
spojrzenie
kusi
mnie
do
popełnienia
zbrodni
Her
gaze
tempts
me
to
commit
a
crime
Jej
spojrzenie
zamienia
tych
typów
pustych
w
zombie
Her
gaze
turns
those
empty
dudes
into
zombies
Meduza,
meduza,
chodzę
półprzytomny
Medusa,
Medusa,
I
walk
half-conscious
Jaki
regres?
What
regression?
Ej,
Biggie
Smalls,
be-be-bejbe
Hey,
Biggie
Smalls,
ba-ba-baby
Kim
ty
jesteś
by
mówić
czym
jest
szczęście?
Who
are
you
to
say
what
happiness
is?
Łapiesz
bezdech,
my
wciągamy
powietrze
You
gasp
for
air,
we
inhale
Meduzy
na
nas,
płyniemy
po
należne
Jellyfish
are
on
us,
we're
sailing
for
what
we
deserve
Ej,
Biggie
Smalls,
be-be-bejbe
Hey,
Biggie
Smalls,
ba-ba-baby
Kim
ty
jesteś
by
mówić
czym
jest
szczęście?
Who
are
you
to
say
what
happiness
is?
Łapiesz
bezdech,
my
wciągamy
powietrze
You
gasp
for
air,
we
inhale
Meduzy
na
nas,
moja
rodzina
selfmade
Jellyfish
are
on
us,
my
family
is
self-made
Potrzebuję
swojej
kobiety,
butelkę
Hennessy
i
nasz
apartament
I
need
my
woman,
a
bottle
of
Hennessy,
and
our
apartment
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
porozkminiamy
dopiero
nad
ranem
We'll
figure
it
out
only
in
the
morning
Potrzebuję
swojej
ekipy,
butelkę
Moeta
i
miejsca
na
granie
I
need
my
crew,
a
bottle
of
Moët,
and
a
place
to
play
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
mógłbym
powiedzieć
tylko
rozjebane,
amen
All
I
could
say
is
it
was
lit,
amen
Młody
Bugsy,
chcę
więcej
kaski
i
żeby
bass
bił
Young
Bugsy,
I
want
more
cash
and
the
bass
to
hit
hard
Oklaski
dla
mej
watażki,
jak
gramy
main
scene,
to
must
be
Applause
for
my
squad,
when
we
play
the
main
scene,
it
must
be
I
patrzcie
łaczki
jak
wjeżdzam
w
mainstream
z
tees
90s
And
look
at
the
connections
as
I
enter
the
mainstream
with
a
90s
tee
Ubieram
White
Trip
mając
lat
nineteen
Wearing
White
Trip
at
nineteen
Halo
barbie,
pakuj
swój
plastik
i
nagle
blask
znikł
Hello
barbie,
pack
your
plastic
and
suddenly
the
shine
is
gone
Hypebeast,
ubieram
nike'i,
nawija
white
kid
Hypebeast,
I
wear
Nikes,
a
white
kid
is
rapping
White
bitch,
mam
luz
w
przewózce,
czuję
się
jak
Young
G
White
bitch,
I
got
it
easy,
I
feel
like
Young
G
Chowaj
gangi
i
klamki,
suko
to
nie
jest
Groove
street
Hide
the
gangs
and
guns,
bitch
this
ain't
Groove
street
Ayy
papi,
wbijamy
sobie
szpilki
do
mapy
Ayy
papi,
we're
pinning
ourselves
to
the
map
I'm
happy,
dedykuję
numer
dla
Big
Papy
I'm
happy,
I
dedicate
this
track
to
Big
Papa
Get
popping,
kilka
metrów
w
górze
jak
Alladyn
Get
popping,
a
few
meters
up
like
Aladdin
Mój
producent
paczki
beatów
mógłby
robić
dla
Al-Kaidy
My
producer
could
make
beat
packs
for
Al-Qaeda
Jaki
regres?
What
regression?
Ej,
Biggie
Smalls,
be-be-bejbe
Hey,
Biggie
Smalls,
ba-ba-baby
Kim
ty
jesteś
by
mówić
czym
jest
szczęście?
Who
are
you
to
say
what
happiness
is?
Łapiesz
bezdech,
my
wciągamy
powietrze
You
gasp
for
air,
we
inhale
Meduzy
na
nas,
płyniemy
po
należne
Jellyfish
are
on
us,
we're
sailing
for
what
we
deserve
Ej,
Biggie
Smalls,
be-be-bejbe
Hey,
Biggie
Smalls,
ba-ba-baby
Kim
ty
jesteś
by
mówić
czym
jest
szczęście?
Who
are
you
to
say
what
happiness
is?
Łapiesz
bezdech,
my
wciągamy
powietrze
You
gasp
for
air,
we
inhale
Meduzy
na
nas,
moja
rodzina
selfmade
Jellyfish
are
on
us,
my
family
is
self-made
Potrzebuję
swojej
kobiety,
butelkę
Hennessy
i
nasz
apartament
I
need
my
woman,
a
bottle
of
Hennessy,
and
our
apartment
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
porozkminiamy
dopiero
nad
ranem
We'll
figure
it
out
only
in
the
morning
Potrzebuję
swojej
ekipy,
butelkę
Moeta
i
miejsca
na
granie
I
need
my
crew,
a
bottle
of
Moët,
and
a
place
to
play
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
mógłbym
powiedzieć
tylko
rozjebane,
amen
All
I
could
say
is
it
was
lit,
amen
Potrzebuję
swojej
kobiety,
butelkę
Hennessy
i
nasz
apartament
I
need
my
woman,
a
bottle
of
Hennessy,
and
our
apartment
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
porozkminiamy
dopiero
nad
ranem
We'll
figure
it
out
only
in
the
morning
Potrzebuję
swojej
ekipy,
butelkę
Moeta
i
miejsca
na
granie
I
need
my
crew,
a
bottle
of
Moët,
and
a
place
to
play
A
o
tym,
co
działo
się
wczoraj
wieczorem
And
about
what
happened
last
night
To
mógłbym
powiedzieć
tylko
rozjebane,
amen
All
I
could
say
is
it
was
lit,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Dec, Tymoteusz Grzywa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.