Floreal Ruíz - Mocosita (Tango) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Floreal Ruíz - Mocosita (Tango)




Mocosita (Tango)
Маленькая сопливка (Танго)
Menúbuscar
Менюпоиск
Mocosita
Маленькая сопливка
Carlos Gardel
Карлос Гардель
Opciones
Настройки
Vencido, con el alma amargada,
Побежденный, с горькой душой,
Sin esperanzas, saciado de la vida,
Без надежды, пресытившись жизнью,
Solloza en su bulín
Рыдает в своей каморке
El pobre payador,
Бедный певец,
Sin hallar un consuelo a su dolor.
Не находя утешения своей боли.
Colgada de un clavo, la guitarra...
Повешенная на гвоздь, гитара...
En un rincón la tiene abandonada...
В углу он её забросил...
De sus amigos
О своих друзьях
Ya no le importa nada...
Ему уже всё равно...
Tirado en la catrera no hace más que llorar.
Развалившись на кровати, он только и делает, что плачет.
En alguna ocasión
Иногда
Sólo se escucha esta canción:
Слышна только эта песня:
"Mocosita,
"Маленькая сопливка,
No me dejés morir, volvé al cotorro,
Не дай мне умереть, вернись в гнездышко,
Que no puedo vivir.
Я не могу без тебя жить.
¡Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo te tenía a mi lado!
Что снова держу тебя рядом!
Mocosita,
Маленькая сопливка,
No seas tan cruel, no me abandones...
Не будь такой жестокой, не бросай меня...
Quiero verte otra vez...
Хочу увидеть тебя снова...
Mocosita,
Маленькая сопливка,
No me dejes, que me mata poco a poco tu desdén."
Не оставляй меня, твоё презрение убивает меня понемногу."
Dormía tranquilo el conventillo,
Мирно спал ночлежный дом,
Nada turbaba el silencio de la noche
Ничто не нарушало тишину ночи,
Cuando se oyó sonar
Когда раздался звук
Allá en la oscuridad
Там, во тьме,
El disparo de una bala fatal.
Выстрел роковой пули.
Corrieron ansiosos los vecinos
Соседи встревоженно сбежались,
Que presentían el final de aquel drama
Предчувствуя конец этой драмы,
Y se encontraron,
И нашли,
Tirado en una cama,
Развалившегося на кровати,
En un charco de sangre, al pobre payador.
В луже крови, бедного певца.
Pero, antes de morir,
Но, перед смертью,
Alguien le oyó cantar así:
Кто-то услышал, как он пел:
"Mocosita,
"Маленькая сопливка,
No me dejés morir, volvé al cotorro,
Не дай мне умереть, вернись в гнездышко,
Que no puedo vivir.
Я не могу без тебя жить.
¡Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo te tenía a mi lado!
Что снова держу тебя рядом!
Mocosita,
Маленькая сопливка,
No seas tan cruel, no me abandones...
Не будь такой жестокой, не бросай меня...
Quiero verte otra vez...
Хочу увидеть тебя снова...
Mocosita,
Маленькая сопливка,
No me dejes, que me mata poco a poco tu
Не оставляй меня, твоё презрение убивает меня понемногу"





Авторы: Gerardo Hernan Matos Rodriguez, Victor Soliño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.