Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
tes
yeux
Ich
liebe
deine
Augen
Le
parfum
de
tes
cheveux
Den
Duft
deiner
Haare
L'élégance
de
ta
démarche
quand
tes
pas
se
dirigent
vers
moi
Die
Eleganz
deines
Ganges,
wenn
deine
Schritte
sich
zu
mir
richten
Ton
nom
est
le
plus
beau
qui
soit
Dein
Name
ist
der
schönste
überhaupt
Tu
me
visite
dans
mes
rêves
Du
besuchst
mich
in
meinen
Träumen
Tu
me
suis
quand
je
me
lève
Du
folgst
mir,
wenn
ich
aufstehe
Tu
te
loge
dans
ma
tête
j'avoue
j'ai
une
envie
folle
de
toi
Du
nistest
dich
in
meinem
Kopf
ein,
ich
gestehe,
ich
habe
eine
wahnsinnige
Lust
auf
dich
Un
éclaire
me
traverse
quand
je
t'aperçois
Ein
Blitz
durchfährt
mich,
wenn
ich
dich
erblicke
Tu
es
le
printemps
de
mes
hivers
Du
bist
der
Frühling
meiner
Winter
Je
suis
dans
les
étoiles
Ich
bin
in
den
Sternen
Quand
je
pense
à
nous
deux
Wenn
ich
an
uns
zwei
denke
Yo
veo
estrellas
cuando
preguntas
por
mi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
du
nach
mir
fragst
Yo
veo
estrellas
cuando
te
acercas
a
mi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
du
dich
mir
näherst
Yo
veo
estrellas
que
en
mi
vida
nunca
vi
Ich
sehe
Sterne,
die
ich
in
meinem
Leben
nie
gesehen
habe
Yo
veo
estrellas
que
m'enamoran
de
ti
Ich
sehe
Sterne,
die
mich
in
dich
verlieben
lassen
Ce
soir
je
te
promets
je
ne
repartirais
pas
Heute
Abend
verspreche
ich
dir,
ich
werde
nicht
gehen
Sans
que
tu
sois
dans
mes
bras
Ohne
dass
du
in
meinen
Armen
bist
Sans
que
je
sois
toute
entière
à
toi
Ohne
dass
ich
ganz
dein
bin
Je
n'en
peux
plus
d'espérer
qu'on
soit
seul
ensemble
Ich
kann
nicht
mehr
darauf
warten,
dass
wir
allein
zusammen
sind
Tu
es
la
fraîcheur
de
ma
fièvre
Du
bist
die
Frische
meines
Fiebers
Je
touche
au
ciel
quand
il
n'y
a
que
nous
deux
Ich
berühre
den
Himmel,
wenn
es
nur
uns
zwei
gibt
Je
vois
des
étoiles
quand
j'apprends
que
tu
penses
à
moi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
ich
erfahre,
dass
du
an
mich
denkst
Je
crois
aux
miracles
depuis
que
tu
parles
de
moi
Ich
glaube
an
Wunder,
seit
du
von
mir
sprichst
Je
vois
des
étoiles
qui
dansent
et
brillent
de
mille
feux
Ich
sehe
Sterne,
die
tanzen
und
in
tausend
Lichtern
glänzen
Le
vent
dans
les
voiles
notre
amour
prend
vie
sous
mes
yeux
Der
Wind
in
den
Segeln,
unsere
Liebe
erwacht
vor
meinen
Augen
zum
Leben
Tu
es
la
lumière
de
mon
chemin
Du
bist
das
Licht
meines
Weges
Je
suis
au
septième
ciel
maintenant
qu'on
est
deux
Ich
bin
im
siebten
Himmel,
jetzt,
wo
wir
zwei
sind
Yo
veo
estrellas
cuando
preguntas
por
mi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
du
nach
mir
fragst
Yo
veo
estrellas
cuando
te
acercas
a
mi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
du
dich
mir
näherst
Yo
veo
estrellas
que
en
mi
vida
nunca
vi
Ich
sehe
Sterne,
die
ich
in
meinem
Leben
nie
gesehen
habe
Yo
veo
estrellas
que
m'enamoran
de
ti
Ich
sehe
Sterne,
die
mich
in
dich
verlieben
lassen
Je
vois
des
étoiles
quand
j'apprends
que
tu
penses
à
moi
Ich
sehe
Sterne,
wenn
ich
erfahre,
dass
du
an
mich
denkst
Je
crois
aux
miracles
depuis
que
tu
parles
de
moi
Ich
glaube
an
Wunder,
seit
du
von
mir
sprichst
Je
vois
des
étoiles
qui
dansent
et
brillent
de
mille
feux
Ich
sehe
Sterne,
die
tanzen
und
in
tausend
Lichtern
glänzen
Le
vent
dans
les
voiles
notre
amour
prend
vie
sous
mes
yeux
Der
Wind
in
den
Segeln,
unsere
Liebe
erwacht
vor
meinen
Augen
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Puentes, Florence Khoriaty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.