Текст и перевод песни Florence K. - Le jour suffit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
ton
visage
depuis
des
lunes
Твое
лицо
уже
много
лун.
Au
beau
milieu
de
toute
chose
Посреди
всего
сущего
Qui
ressemble
au
ciel
Который
похож
на
небо
Mais
ton
amour
est
un
désastre
Но
твоя
любовь-это
катастрофа
Au
beau
milieu
d'un
astre
Посреди
звездного
Qui
n'a
jamais
été
de
miel
Который
никогда
не
был
медом
T'es
un
méchant
trop
gentil
Ты
слишком
хороший
злодей.
Qui
est
atterri
dans
mon
lit
Кто
приземлился
в
моей
постели
Tombé
du
septième
fiel
Выпал
из
седьмого
фиеля
Ton
corps
pourtant
est
encore
tiède
Твое
тело
все
еще
теплое
Pendant
que
je
cherche
un
remède
Пока
я
ищу
лекарство
Singulier
à
mon
pluriel
Единственное
в
моем
множественном
числе
T'es
dans
ta
tête
Ты
в
своей
голове
Et
tout
ça
me
saoule
И
все
это
меня
пьянит.
Moi
qui
étais
prête
à
tout
Я,
которая
была
готова
на
все
Me
voilà
encore
à
genoux
Вот
я
снова
на
коленях.
Entre
la
peau
et
l'os
Между
кожей
и
костью
L'arbre
et
le
loup
Дерево
и
волк
La
nuit
qui
passe
est
comme
un
trou
Ночь,
которая
проходит,
как
дыра
Je
veux
ne
plus
t'aimer
du
tout
Я
больше
не
хочу
любить
тебя.
Le
jour
suffit
à
ma
peine
Дня
мне
хватит,
чтобы
Il
vaudrait
mieux
que
tout
s'arrête
Лучше
бы
все
закончилось.
Avant
que
je
perde
la
tête
Пока
я
не
потерял
голову.
Mais
ma
nature
est
humaine
Но
моя
природа
человеческая
Je
compte
encore
en
vain
les
heures
Я
все
еще
зря
считаю
часы
Avant
de
m'arracher
le
cœur
Прежде
чем
вырвать
мое
сердце
En
remettant
ma
main
dans
la
tienne
Вручив
мою
руку
в
твою
Mais
on
s'en
fiche
au
fond
Но
в
глубине
души
нам
все
равно.
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Mais
ça
devient
dramatique
Но
это
становится
драматичным
Tant
je
voudrais
être
amnésique
Как
бы
мне
хотелось
быть
амнезией
Et
oublier
tes
lèvres
И
забыть
твои
губы
Un
simple
cercle
vicieux
Простой
порочный
круг
Ta
bouche
est
comme
un
adieu
Твой
рот
как
прощальный
À
chaque
fois
que
recommence
un
rêve
Каждый
раз,
когда
снова
начинается
сон
T'es
dans
ta
tête
Ты
в
своей
голове
Et
tout
ça
me
saoule
И
все
это
меня
пьянит.
Moi
qui
étais
prête
à
tout
Я,
которая
была
готова
на
все
Me
voilà
encore
à
genoux
Вот
я
снова
на
коленях.
Entre
la
peau
et
l'os
Между
кожей
и
костью
L'arbre
et
le
loup
Дерево
и
волк
La
nuit
qui
passe
est
comme
un
trou
Ночь,
которая
проходит,
как
дыра
Je
veux
ne
plus
t'aimer
du
tout
Я
больше
не
хочу
любить
тебя.
Le
jour
suffit
à
ma
peine
Дня
мне
хватит,
чтобы
Il
vaudrait
mieux
que
tout
s'arrête
Лучше
бы
все
закончилось.
Avant
que
je
perde
la
tête
Пока
я
не
потерял
голову.
Mais
ma
nature
est
humaine
Но
моя
природа
человеческая
Je
compte
encore
en
vain
les
heures
Я
все
еще
зря
считаю
часы
Avant
de
m'arracher
le
cœur
Прежде
чем
вырвать
мое
сердце
En
remettant
ma
main
dans
la
tienne
Вручив
мою
руку
в
твою
Mais
on
s'en
fiche
au
fond
Но
в
глубине
души
нам
все
равно.
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Khoriaty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.