Текст и перевод песни Florence K. - Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire
le
tour
de
la
terre
Объехать
землю
Réaliser
ses
rêves
d'enfant
Осуществить
свои
детские
мечты
Embarquer
sur
un
vieux
scooter
Посадка
на
старый
скутер
Suivre
les
routes
au
fil
du
temps
Отслеживать
маршруты
с
течением
времени
Une
vie
à
fendre
l'air
Жизнь,
чтобы
треснуть
воздух
À
vivre
l'or
de
chaque
instant
Жить
золотом
каждого
мгновения
Zigzaguer
sur
la
planisphère
Зигзаг
на
плоскости
Longer
toutes
les
mers
en
rêvant
Вдоль
всех
морей,
мечтая
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Rouler
doucement
du
Népal
au
Brésil,
Brésil
Мягко
ездить
из
Непала
в
Бразилию,
Бразилия
Sourire
à
des
gens
Улыбка
людям
Sentir
son
cœur
s'ouvrir
en
grand,
en
grand
Чувствовать,
как
ее
сердце
открывается
в
большом,
в
большом
S'ouvrir
en
grand
Открыться
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Rouler
doucement
du
Népal
au
Brésil,
Brésil
Мягко
ездить
из
Непала
в
Бразилию,
Бразилия
Sourire
à
des
gens
Улыбка
людям
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Faire
le
tour
de
la
Terre
Объехать
Землю
Réaliser
ses
rêves
d'enfant
Осуществить
свои
детские
мечты
Avec
l'espoir
en
bandoulière
С
надеждой
в
погонах
De
l'aurore
au
soleil
couchant
От
рассвета
до
заходящего
солнца
Passer
sa
vie
à
fendre
l'air
Провести
свою
жизнь,
раскалывая
воздух
S'enivrer
des
autres
et
des
vents
Напиться
и
ветра
Quitter
son
pays,
sa
tanière
Покинуть
свою
страну,
свою
берлогу
Écrire
sa
vie
comme
un
roman
Написать
свою
жизнь
как
Роман
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Rouler
doucement
du
Népal
au
Brésil,
Brésil
Мягко
ездить
из
Непала
в
Бразилию,
Бразилия
Sourire
à
des
gens
Улыбка
людям
Sentir
son
cœur
s'ouvrir
en
grand,
en
grand
Чувствовать,
как
ее
сердце
открывается
в
большом,
в
большом
S'ouvrir
en
grand
Открыться
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Rouler
doucement
du
Népal
au
Brésil,
Brésil
Мягко
ездить
из
Непала
в
Бразилию,
Бразилия
Sourire
à
des
gens
Улыбка
людям
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
S'ouvrir
en
grand,
en
grand
Открываться
в
большом,
в
большом
S'ouvrir
en
grand
Открыться
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Tranquille,
tranquille
Тихо,
тихо
Sourire
à
des
gens
Улыбка
людям
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Avec
l'amour
comme
carburant
С
любовью
как
топливом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Daran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.