Текст и перевод песни Florence Lil Flowers - Tempestade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
ainda
nem
começou
This
hasn't
even
started
yet
E
eu
não
quero
que
acabe
(Get
it,
get
it)
And
I
don't
want
it
to
end
(Get
it,
get
it)
Agora
eu
tô
servindo
meu
drink
Now
I'm
pouring
my
drink
Só
pra
nós
entrar
no
embalo
da
party
Just
to
get
us
in
the
party
mood
Mistura
nesse
copo
é
tempestade
(Storm)
The
mix
in
this
glass
is
a
storm
(Storm)
Pop
a
Molly
pill,
no
meu
velocímetro
tá
mais
de
mil
(Molly)
Pop
a
Molly
pill,
my
speedometer
is
over
a
thousand
(Molly)
Eu
não
deixo
pra
mais
tarde
I
don't
leave
it
for
later
Fica
tranquila,
babe,
how
you
feel?
(How
do
you
feel?)
Relax,
babe,
how
you
feel?
(How
do
you
feel?)
Quando
ela
passa,
estabiliza
a
view
(E
eu
dou
zoom
on
her)
When
she
walks
by,
it
stabilizes
the
view
(And
I
zoom
in
on
her)
Igual
esse
som
faz
arranhar
o
vinil
(Cash)
Like
this
sound
makes
the
vinyl
scratch
(Cash)
Tell
me,
baby,
how
you
feel?
Tell
me,
baby,
how
you
feel?
Agora
eu
tô
servindo
meu
drink
Now
I'm
pouring
my
drink
Só
pra
nós
entrar
no
embalo
da
party
Just
to
get
us
in
the
party
mood
Isso
aqui
tá
muito
hot,
ay
This
is
getting
really
hot,
ay
Joga
water,
MD
na
Fanta
Throw
water,
MD
in
Fanta
Tanto
faz,
todas
bitches
on
fire
Whatever,
all
the
bitches
are
on
fire
Tipo
strip
club,
Disney
Island
(Muito
fire,
git)
Like
a
strip
club,
Disney
Island
(Very
fire,
git)
Pique
Tony
Montana,
vivendo
em
Miami
Peak
Tony
Montana,
living
in
Miami
Nadando
na
grana
(Cash)
Swimming
in
cash
(Cash)
Contabiliza
a
semana,
é
tudo
pra
mami
Count
the
week,
it's
all
for
mommy
Não
conto
com
as
nota
(Money,
hold
on)
I
don't
count
on
the
bills
(Money,
hold
on)
Só
pra
dar
um
up
no
level
da
minha
vibe
(Vibe)
Just
to
give
my
vibe
a
level
up
(Vibe)
Mais
um
upgrade,
pega
no
volume
e
dá-lhe
turn
up,
ay
Another
upgrade,
grab
the
volume
and
turn
it
up,
ay
Que
no
grave
não
tem
download
Because
there
is
no
download
in
the
bass
Só
dá-lhe
um
turn
up,
turn
it
up
Just
turn
it
up,
turn
it
up
A
minha
meta
é
tá
chique,
quase
embaça
minha
visão
My
goal
is
to
be
chic,
almost
blurring
my
vision
Só
me
alcança
o
BIC,
que
tem
rato
no
salão
Only
the
BIC
reaches
me,
there's
a
rat
in
the
salon
Eu
sei
que
nada
te
fere,
se
eles
querem
tentar
vir,
oh
I
know
nothing
hurts
you,
if
they
want
to
try
to
come,
oh
Tem
gente
e
muita
força
que
tá
por
mim,
djow
There
are
people
and
a
lot
of
strength
that
is
by
my
side,
djow
O
que
quiser,
só
me
pede,
foguete
sair
do
planet
Whatever
you
want,
just
ask
me,
rocket
leaving
the
planet
Na
mente,
um
plano
de
chefe,
tô
manobrando
o
Tesla
In
my
mind,
a
boss
plan,
I'm
maneuvering
the
Tesla
Na
cama,
pele
na
pele
pra
descobrir
o
que
te
aquece
In
bed,
skin
to
skin
to
find
out
what
warms
you
up
Regado
a
tudo
que
queres,
nós
é
o
dono
da
festa
Watered
with
everything
you
want,
we
are
the
owner
of
the
party
(Tell
me
how
you
feel,
ooh)
(Tell
me
how
you
feel,
ooh)
Vocês
fingindo
que
nem
viu
You
guys
pretending
you
didn't
see
Não
parece
tão
sutil
It
doesn't
seem
so
subtle
É
que
essa
lady
é
tão
hot,
joga
water
It's
just
that
this
lady
is
so
hot,
throw
water
Mais
um
base,
eu
tô
high
One
more
base,
I'm
high
Nem
sei
a
hora
I
don't
even
know
what
time
it
is
Fica
tranquila,
babe,
how
you
feel?
(How
do
you
feel?)
Relax,
babe,
how
you
feel?
(How
do
you
feel?)
Quando
ela
passa,
estabiliza
a
view
(E
eu
dou
zoom
on
her)
When
she
walks
by,
it
stabilizes
the
view
(And
I
zoom
in
on
her)
Igual
esse
som
faz
arranhar
o
vinil
(Cash)
Like
this
sound
makes
the
vinyl
scratch
(Cash)
Tell
me,
baby,
how
you
feel?
Tell
me,
baby,
how
you
feel?
Agora
eu
tô
servindo
meu
drink
Now
I'm
pouring
my
drink
Só
pra
nós
entrar
no
embalo
da
party
Just
to
get
us
in
the
party
mood
Isso
ainda
nem
começou
This
hasn't
even
started
yet
E
eu
não
quero
que
acabe
(Get
it,
get
it)
And
I
don't
want
it
to
end
(Get
it,
get
it)
Agora
eu
tô
servindo
meu
drink
Now
I'm
pouring
my
drink
Só
pra
nós
entrar
no
embalo
da
party
Just
to
get
us
in
the
party
mood
Mistura
nesse
copo
é
tempestade
(Storm)
The
mix
in
this
glass
is
a
storm
(Storm)
Pop
a
Molly
pill,
no
meu
velocímetro
tá
mais
de
mil
(Molly)
Pop
a
Molly
pill,
my
speedometer
is
over
a
thousand
(Molly)
Eu
não
deixo
pra
mais
tarde
I
don't
leave
it
for
later
Fica
tranquila,
babe,
how
you
feel?
(Tell
me
how
you
feel?)
Relax,
babe,
how
you
feel?
(Tell
me
how
you
feel?)
Fica
tranquila,
babe,
how
you
feel?
(Tell
me
how
you
feel?)
Relax,
babe,
how
you
feel?
(Tell
me
how
you
feel?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Lil Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.