Текст и перевод песни Florence + The Machine - All This and Heaven Too
And
the
heart
is
hard
to
translate
И
сердце
трудно
перевести.
It
has
a
language
of
its
own
У
него
есть
свой
собственный
язык.
It
talks
in
tongues
and
quiet
sighs
Оно
говорит
на
разных
языках
и
тихо
вздыхает.
And
prayers
and
proclamations
И
молитвы
и
воззвания
In
the
grand
days
of
great
men
and
the
smallest
of
gestures
В
Великие
дни
великих
людей
и
мельчайших
жестов.
In
short,
shallow
gasps
Короче
говоря,
неглубокие
вздохи.
But
with
all
my
education
I
can't
seem
to
command
it
Но
при
всем
моем
образовании
я
не
могу
им
командовать
And
the
words
are
all
escaping,
and
coming
back
all
damaged
И
все
слова
ускользают
и
возвращаются,
все
испорченные.
And
I
would
put
them
back
in
poetry
if
I
only
knew
how
И
я
бы
вернул
их
в
поэзию,
если
бы
только
знал,
как.
I
can't
seem
to
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
And
I
would
give
all
this
and
heaven
too
И
я
бы
отдал
все
это
и
небеса
тоже
I
would
give
it
all
if
only
for
a
moment
Я
бы
отдал
все,
хотя
бы
на
мгновение.
That
I
could
just
understand
the
meaning
of
the
word
you
see
Что
я
просто
могу
понять
значение
этого
слова
понимаешь
'Cause
I've
been
scrawling
it
forever,
but
it
never
makes
sense
to
me
at
all
Потому
что
я
нацарапал
это
целую
вечность,
но
это
никогда
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
And
it
talks
to
me
on
tiptoes
И
он
разговаривает
со
мной
на
цыпочках.
And
it
sings
to
me
inside
И
она
поет
мне
внутри.
It
cries
out
in
the
darkest
night
Он
кричит
в
самую
темную
ночь.
And
breaks
in
the
morning
light
И
прорывается
в
утреннем
свете.
But
with
all
my
education
I
can't
seem
to
command
it
Но
при
всем
моем
образовании
я
не
могу
им
командовать
And
the
words
are
all
escaping,
and
coming
back
all
damaged
И
все
слова
ускользают
и
возвращаются,
все
испорченные.
And
I
would
put
them
back
in
poetry
if
I
only
knew
how
И
я
бы
вернул
их
в
поэзию,
если
бы
только
знал,
как.
I
can't
seem
to
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
And
I
would
give
all
this
and
heaven
too
И
я
бы
отдал
все
это
и
небеса
тоже
I
would
give
it
all
if
only
for
a
moment
Я
бы
отдал
все,
хотя
бы
на
мгновение.
That
I
could
just
understand
the
meaning
of
the
word
you
see
Что
я
просто
могу
понять
значение
этого
слова
понимаешь
'Cause
I've
been
scrawling
it
forever,
but
it
never
makes
sense
to
me
at
all
Потому
что
я
нацарапал
это
целую
вечность,
но
это
никогда
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
And
I
would
give
all
this
and
heaven
too
И
я
бы
отдал
все
это
и
небеса
тоже
I
would
give
it
all
if
only
for
a
moment
Я
бы
отдал
все,
хотя
бы
на
мгновение.
That
I
could
just
understand
the
meaning
of
the
word
you
see
Что
я
просто
могу
понять
значение
этого
слова
понимаешь
'Cause
I've
been
scrawling
it
forever,
but
it
never
makes
sense
to
me
at
all
Потому
что
я
нацарапал
это
целую
вечность,
но
это
никогда
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
No
words
and
poor
language
Нет
слов
и
плохой
язык.
It
doesn't
deserve
such
treatment
Она
не
заслуживает
такого
отношения.
And
all
of
my
stumbling
phrases
never
amounted
И
все
мои
запинающиеся
фразы
никогда
ничего
не
значили.
To
anything
worth
this
feeling
За
все,
что
стоит
этого
чувства.
All
this
heaven
never
could
describe
such
a
feeling
as
I'm
healing
Все
эти
небеса
никогда
не
могли
бы
описать
такое
чувство
как
я
исцеляюсь
Words
were
never
so
useful
Слова
никогда
не
были
так
полезны.
So
I
was
screaming
out
a
language
that
I
never
knew
existed
before
Поэтому
я
кричал
на
языке,
о
существовании
которого
раньше
и
не
подозревал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, ISABELLA JANET FLORENTINA SUMMERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.