Florence + The Machine - Big God (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий

Big God (Live At Madison Square Garden) - Florence + The Machineперевод на немецкий




Big God (Live At Madison Square Garden)
Großer Gott (Live im Madison Square Garden)
You need a big god
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to hold your love
Groß genug, um deine Liebe zu fassen
You need a big god
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to fill you up
Groß genug, um dich zu erfüllen
You keep me up at night
Du hältst mich nachts wach
To my messages, you do not reply
Auf meine Nachrichten antwortest du nicht
You know I still like you the most
Du weißt, ich mag dich immer noch am meisten
The best of the best and the worst of the worst
Das Beste vom Besten und das Schlimmste vom Schlimmsten
You can never know
Du kannst nie wissen
The places that I go
An welche Orte ich gehe
I still like you the most
Ich mag dich immer noch am meisten
You'll always be my favorite ghost
Du wirst immer mein liebster Geist sein
You need a big god
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to hold your love!
Groß genug, um deine Liebe zu fassen!
You need a big God
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to fill you up
Groß genug, um dich zu erfüllen
Sometimes I think it's getting better
Manchmal denke ich, es wird besser
And then it gets much worse
Und dann wird es viel schlimmer
Is it just part of the process?
Ist es nur ein Teil des Prozesses?
Jesus Christ, it hurts
Jesus Christus, es tut weh
Though I know I should know better
Obwohl ich weiß, ich sollte es besser wissen
I can make this work
Ich kann das schaffen
Is it just part of the process?
Ist es nur ein Teil des Prozesses?
Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts
Jesus Christus, Jesus Christus, es tut weh
(Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts)
(Jesus Christus, Jesus Christus, es tut weh)
You need a big god
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to hold your love
Groß genug, um deine Liebe zu fassen
You need a big god
Du brauchst einen großen Gott
Big enough to fill you up!
Groß genug, um dich zu erfüllen!
Shower your affection, let it rain on me
Überschütte mich mit deiner Zuneigung, lass sie auf mich regnen
Pull down the mountain, drag your cities to the sea
Reiß den Berg nieder, zieh deine Städte ins Meer
Shower your affection, let it rain on me
Überschütte mich mit deiner Zuneigung, lass sie auf mich regnen
Don't leave me on this white cliff
Lass mich nicht auf dieser weißen Klippe
Let it slide down to the, slide down to the sea
Lass sie hinuntergleiten, hinuntergleiten ins Meer
Slide down to the, slide down to the sea
Hinuntergleiten, hinuntergleiten ins Meer





Авторы: Peter Cox, Florence Welch, Simon Benson, Jamie Thomas Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.