Florence + The Machine - Choreomania (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий




Choreomania (Live At Madison Square Garden)
Choreomanie (Live im Madison Square Garden)
And I am freaking out in the middle of the street
Und ich flippe mitten auf der Straße aus
With the complete conviction of someone
Mit der völligen Überzeugung von jemandem
Who's never had anything actually really bad happen to them
Dem noch nie etwas wirklich Schlimmes passiert ist
But I am committed now, to the feeling
Aber ich bin jetzt diesem Gefühl verfallen
I don't know how it started
Ich weiß nicht, wie es angefangen hat
Don't know how to stop it
Weiß nicht, wie ich es stoppen soll
Suddenly, I'm dancing
Plötzlich tanze ich
To imaginary music
Zu imaginärer Musik
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode
And this is the end
Und das ist das Ende
And I'm thinking about her
Und ich denke an ihn
Driving around in the backseat of a car
Wie er auf dem Rücksitz eines Autos herumfährt
I'll be your demon daddy
Ich werde dein Dämonen-Daddy sein
And do they speak to you?
Und sprechen sie zu dir?
'Cause they speak to me, too
Denn sie sprechen auch zu mir
The pressure and the panic
Der Druck und die Panik
You push your body through
Du drängst deinen Körper hindurch
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode
You said that rock and roll is dead
Du sagtest, Rock and Roll sei tot
But is that just because it has not been resurrected in your image?
Aber ist das nur, weil er nicht in deinem Bild wiederauferstanden ist?
Like if Jesus came back, but in a beautiful dress
Als ob Jesus zurückkäme, aber in einem wunderschönen Kleid
And all the evangelicals were like, "Oh, yes" (oh yes, oh yes, oh yes)
Und alle Evangelikalen sagten: "Oh, ja" (oh ja, oh ja, oh ja)
Oh, yes (oh yes, oh yes, oh yes, oh yes)
Oh, ja (oh ja, oh ja, oh ja, oh ja)
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode (etwas kommt, etwas kommt)
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode (etwas kommt, etwas kommt)
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode (etwas kommt, etwas kommt)
Something's coming, so out of breath
Etwas kommt, so außer Atem
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Ich drehte mich einfach weiter und tanzte mich zu Tode (etwas kommt, etwas kommt)





Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Jack Michael Antonoff, Thomas Wayland Bartlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.