Florence + The Machine - Choreomania (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florence + The Machine - Choreomania (Live At Madison Square Garden)




Choreomania (Live At Madison Square Garden)
Хорея (Live At Madison Square Garden)
And I am freaking out in the middle of the street
И я схожу с ума посреди улицы
With the complete conviction of someone
С полной уверенностью того,
Who's never had anything actually really bad happen to them
С кем никогда по-настоящему ничего плохого не случалось
But I am committed now, to the feeling
Но теперь я предана этому чувству
I don't know how it started
Я не знаю, как это началось
Don't know how to stop it
Не знаю, как это остановить
Suddenly, I'm dancing
Внезапно я танцую
To imaginary music
Под воображаемую музыку
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти
And this is the end
И это конец
And I'm thinking about her
И я думаю о ней
Driving around in the backseat of a car
Катающейся на заднем сиденье машины
I'll be your demon daddy
Я буду твоим демоном-папочкой
And do they speak to you?
И говорят ли они с тобой?
'Cause they speak to me, too
Потому что они говорят и со мной тоже
The pressure and the panic
Давление и паника
You push your body through
Ты проталкиваешь своё тело сквозь них
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти
You said that rock and roll is dead
Ты сказал, что рок-н-ролл мёртв
But is that just because it has not been resurrected in your image?
Но только ли потому, что он не был воскрешён по твоему образу и подобию?
Like if Jesus came back, but in a beautiful dress
Как если бы Иисус вернулся, но в красивом платье
And all the evangelicals were like, "Oh, yes" (oh yes, oh yes, oh yes)
И все евангелисты такие: "О, да" да, о да, о да)
Oh, yes (oh yes, oh yes, oh yes, oh yes)
О, да да, о да, о да, о да)
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то грядёт, что-то грядёт)
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то грядёт, что-то грядёт)
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то грядёт, что-то грядёт)
Something's coming, so out of breath
Что-то грядёт, мне не хватает дыхания
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то грядёт, что-то грядёт)





Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Jack Michael Antonoff, Thomas Wayland Bartlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.