Florence + The Machine - Choreomania - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florence + The Machine - Choreomania




Choreomania
Хореомания
And I am freaking out in the middle of the street
И я схожу с ума посреди улицы,
With the complete conviction of someone
С полной уверенностью человека,
Who's never had anything actually really bad happen to them
С которым никогда по-настоящему ничего плохого не случалось.
But I am committed, now, to the feeling
Но теперь я отдаюсь этому чувству.
I don't know how it started
Не знаю, как это началось,
Don't know how to stop it
Не знаю, как это остановить.
Suddenly, I'm dancing
Внезапно я танцую
To imaginary music
Под воображаемую музыку.
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти.
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти.
And this is the end
И это конец.
And I'm thinking about her
И я думаю о тебе,
Driving around in the backseat of a car
Катаясь на заднем сиденье машины.
I'll be your demon daddy
Я буду твоим демоном-папочкой.
And do they speak to you?
И они говорят с тобой?
'Cause they speak to me, too
Потому что они говорят и со мной.
The pressure and the panic
Давление и паника,
You push your body through
Ты проталкиваешь свое тело сквозь них.
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти.
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти.
You said that rock and roll is dead
Ты сказал, что рок-н-ролл мертв,
But is that just because it has not been resurrected in your image?
Но это только потому, что он не был воскрешен по твоему образу и подобию?
Like if Jesus came back, but in a beautiful dress
Как если бы Иисус вернулся, но в прекрасном платье,
And all the evangelicals were like, "Oh, yes" (oh yes, oh yes, oh yes)
И все евангелисты такие: "О, да" да, о да, о да).
Oh, yes (oh yes, oh yes, oh yes, oh yes)
О, да да, о да, о да, о да).
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то надвигается, что-то надвигается).
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то надвигается, что-то надвигается).
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то надвигается, что-то надвигается).
Something's coming, so out of breath
Что-то надвигается, я задыхаюсь,
I just kept spinning and I danced myself to death (something's coming, something's coming)
Я просто продолжала кружиться и затанцевала себя до смерти (что-то надвигается, что-то надвигается).





Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Jack Michael Antonoff, Thomas Wayland Bartlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.