Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Love (Live At Madison Square Garden)
Kosmische Liebe (Live im Madison Square Garden)
A
falling
star
fell
from
your
heart,
and
landed
in
my
eyes
Ein
fallender
Stern
fiel
aus
deinem
Herzen
und
landete
in
meinen
Augen
I
screamed
aloud,
as
it
tore
through
them
Ich
schrie
laut
auf,
als
er
sie
durchdrang
And
now,
it's
left
me
blind
Und
jetzt
hat
er
mich
blind
gemacht
The
stars,
the
moon
Die
Sterne,
der
Mond
They
have
all
been
blown
out
Sie
sind
alle
verglüht
You've
left
me
in
the
dark
Du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen
No
dawn,
no
day
Keine
Morgendämmerung,
kein
Tag
I'm
always
in
this
twilight
Ich
bin
immer
in
dieser
Dämmerung
In
the
shadow
of
your
heart
Im
Schatten
deines
Herzens
And
in
the
dark
Und
in
der
Dunkelheit
I
can
hear
your
heartbeat
kann
ich
deinen
Herzschlag
hören
I
tried
to
find
the
sound
Ich
versuchte,
das
Geräusch
zu
finden
But
then
it
stopped
Aber
dann
hörte
es
auf
And
I
was
in
the
darkness
Und
ich
war
in
der
Dunkelheit
So
darkness
I
became
So
wurde
ich
zur
Dunkelheit
The
stars,
the
moon
Die
Sterne,
der
Mond
They
have
all
been
blown
out
Sie
sind
alle
verglüht
You've
left
me
in
the
dark
Du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen
No
dawn,
no
day
Keine
Morgendämmerung,
kein
Tag
I'm
always
in
this
twilight
Ich
bin
immer
in
dieser
Dämmerung
In
the
shadow
of
your
heart
Im
Schatten
deines
Herzens
I
took
the
stars
from
my
eyes
and
then
I
made
a
map
Ich
nahm
die
Sterne
aus
meinen
Augen
und
machte
daraus
eine
Karte
And
knew
that
somehow,
I
could
find
my
way
back
Und
wusste,
dass
ich
irgendwie
meinen
Weg
zurückfinden
könnte
Then
I
heard
your
heart
beating,
you
were
in
the
darkness
too
Dann
hörte
ich
dein
Herz
schlagen,
du
warst
auch
in
der
Dunkelheit
So
I
stayed
in
the
darknes,
with
you
Also
blieb
ich
in
der
Dunkelheit,
bei
dir
The
stars,
the
moon
Die
Sterne,
der
Mond
They
have
all
been
blown
out
Sie
sind
alle
verglüht
You've
left
me
in
the
dark
Du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen
No
dawn,
no
day
Keine
Morgendämmerung,
kein
Tag
I'm
always
in
this
twilight
Ich
bin
immer
in
dieser
Dämmerung
In
the
shadow
of
your
heart
Im
Schatten
deines
Herzens
The
stars,
the
moon
Die
Sterne,
der
Mond
They
have
all
been
blown
out
Sie
sind
alle
verglüht
You've
left
me
in
the
dark
(you
left
me
in
the
dark!)
Du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen
(du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen!)
No
dawn,
no
day
Keine
Morgendämmerung,
kein
Tag
I'm
always
in
this
twilight
Ich
bin
immer
in
dieser
Dämmerung
In
the
shadow
of
your
heart
Im
Schatten
deines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.