Florence + The Machine - Free (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий

Free (Live At Madison Square Garden) - Florence + The Machineперевод на немецкий




Free (Live At Madison Square Garden)
Frei (Live At Madison Square Garden)
Sometimes, I wonder if I should be medicated
Manchmal frage ich mich, ob ich Medikamente nehmen sollte,
If I would feel better just lightly sedated
ob ich mich besser fühlen würde, leicht sediert.
The feeling comes so fast and I cannot control it
Das Gefühl kommt so schnell und ich kann es nicht kontrollieren,
I'm on fire, but I'm trying not to show it
ich stehe in Flammen, aber ich versuche, es nicht zu zeigen.
As it picks me up, puts me down
Es hebt mich hoch, wirft mich runter,
It picks me up, puts me down
hebt mich hoch, wirft mich runter,
Picks me up, puts me down
hebt mich hoch, wirft mich runter,
A hundred times a day
hundertmal am Tag.
It picks me up, puts me down
Es hebt mich hoch, wirft mich runter,
Chews me up, spits me out
kaut mich durch, spuckt mich aus,
Picks me up, puts me down
hebt mich hoch, wirft mich runter.
I'm always running from something
Ich renne immer vor etwas davon,
I push it back, but it keeps on coming
ich schiebe es weg, aber es kommt immer wieder.
And being clever never got me very far
Und Klugheit hat mich nie sehr weit gebracht,
Because, it's all in my head
weil es alles in meinem Kopf ist.
"You're too sensitive", they said
"Du bist zu sensibel", sagten sie,
I said, "Okay, but let's discuss this at the hospital"
ich sagte: "Okay, aber lasst uns das im Krankenhaus besprechen."
(As it) picks me up, puts me down
(Wie es) mich hochhebt, mich runterwirft,
Picks me up, puts me down
mich hochhebt, mich runterwirft,
Picks me up, puts me down
mich hochhebt, mich runterwirft,
A hundred times a day
hundertmal am Tag.
Picks me up, puts me down
Mich hochhebt, mich runterwirft,
Chews me up, spits me out
mich durchkaut, mich ausspuckt,
Picks me up, puts me down
mich hochhebt, mich runterwirft.
But I hear the music, I feel the beat
Aber ich höre die Musik, ich fühle den Beat,
And for a moment, when I'm dancing, I am free
und für einen Moment, wenn ich tanze, bin ich frei.
I hear the music, I feel the beat
Ich höre die Musik, ich fühle den Beat,
And for a moment, when I'm dancing (I am free)
und für einen Moment, wenn ich tanze, (bin ich frei,)
(I am free)
(bin ich frei.)
Is this how it is? Is this how it's always been?
Ist es so? War es schon immer so?
To exist in the face of suffering and death
Im Angesicht von Leid und Tod zu existieren
And somehow still keep singing?
und trotzdem irgendwie weiterzusingen?
Oh, like Christ up on a cross
Oh, wie Christus am Kreuz,
Who died for us, who died for what?
der für uns gestorben ist, für was gestorben ist?
Oh, don't you wanna call it off?
Oh, willst du es nicht aufgeben, mein Liebster?
But there is nothing else that I know how to do
Aber es gibt nichts anderes, was ich tun kann,
But to open up my arms and give it all to you
als meine Arme zu öffnen und dir alles zu geben.
'Cause I hear the music, I feel the beat
Denn ich höre die Musik, ich fühle den Beat,
And for a moment, when I'm dancing (I am free)
und für einen Moment, wenn ich tanze, (bin ich frei.)
I am free
Ich bin frei
I am free
Ich bin frei
I am free
Ich bin frei





Авторы: Jack Antonoff, Florence Welsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.