Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane Drunk (iTunes Live: London Festival '10)
Hurrikan-betrunken (iTunes Live: London Festival '10)
No
walls
can
keep
me
protected,
Keine
Mauern
können
mich
beschützen,
No
sleet
- nothing
between
me
and
the
rain.
Kein
Schneeregen
– nichts
zwischen
mir
und
dem
Regen.
And
you
can't
save
me
now,
I'm
in
the
grip
of
a
hurricane.
Und
du
kannst
mich
jetzt
nicht
retten,
ich
bin
im
Griff
eines
Hurrikans.
I'm
going
to
blow
myself
away
Ich
werde
mich
selbst
wegpusten
I'm
going
out,
I'm
going
to
drink
myself
to
death
Ich
gehe
aus,
ich
werde
mich
zu
Tode
trinken
And
in
the
crowd
I
see
you
with
someone
else
Und
in
der
Menge
sehe
ich
dich
mit
einer
anderen
I
brace
myself
'cause
I
know
it's
going
to
hurt
Ich
wappne
mich,
denn
ich
weiß,
es
wird
wehtun
But
I
like
to
think
at
least
things
can't
get
any
worse
Aber
ich
denke
gern,
zumindest
kann
es
nicht
schlimmer
werden
No
home,
don't
want
shelter
Kein
Zuhause,
will
keinen
Schutz
No
calm,
nothing
to
keep
me
from
the
storm
Keine
Ruhe,
nichts,
was
mich
vom
Sturm
fernhält
And
you
can't
hold
me
down,
'cause
I
belong
to
the
hurricane
Und
du
kannst
mich
nicht
festhalten,
denn
ich
gehöre
zum
Hurrikan
It's
going
to
blow
this
all
away
Er
wird
das
alles
wegpusten
I'm
going
out,
I'm
going
to
drink
myself
to
death
Ich
gehe
aus,
ich
werde
mich
zu
Tode
trinken
And
in
the
crowd
I
see
you
with
someone
else
Und
in
der
Menge
sehe
ich
dich
mit
einer
anderen
I
brace
myself
'cause
I
know
it's
going
to
hurt
Ich
wappne
mich,
denn
ich
weiß,
es
wird
wehtun
But
I
like
to
think
at
least
things
can't
get
any
worse
Aber
ich
denke
gern,
zumindest
kann
es
nicht
schlimmer
werden
I
hope
that
you
see
me,
'cause
I'm
staring
at
you
Ich
hoffe,
dass
du
mich
siehst,
denn
ich
starre
dich
an
But
when
you
look
over,
you
look
right
through
Aber
wenn
du
herüberschaust,
schaust
du
direkt
durch
mich
hindurch
Then
you
lean
and
kiss
her
on
the
head
Dann
beugst
du
dich
vor
und
küsst
sie
auf
den
Kopf
And
I
never
felt
so
alive
and
so
dead
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
und
so
tot
gefühlt
I'm
going
out,
I'm
going
to
drink
myself
to
death
Ich
gehe
aus,
ich
werde
mich
zu
Tode
trinken
And
in
the
crowd
I
see
you
with
someone
else
Und
in
der
Menge
sehe
ich
dich
mit
einer
anderen
I
brace
myself
'cause
I
know
it's
going
to
hurt
Ich
wappne
mich,
denn
ich
weiß,
es
wird
wehtun
I'm
going
out.
Ich
gehe
aus.
I'm
going
out,
I'm
going
to
drink
myself
to
death
Ich
gehe
aus,
ich
werde
mich
zu
Tode
trinken
And
in
the
crowd
I
see
you
with
someone
else
Und
in
der
Menge
sehe
ich
dich
mit
einer
anderen
I
brace
myself
'cause
I
know
it's
going
to
hurt
Ich
wappne
mich,
denn
ich
weiß,
es
wird
wehtun
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
I'm
going
out
Ich
gehe
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Eg White, Paul Epworth, Florence Leontine Mary Welch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.