Florence + The Machine - Just A Girl (From The Original Series “Yellowjackets”) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florence + The Machine - Just A Girl (From The Original Series “Yellowjackets”)




Just A Girl (From The Original Series “Yellowjackets”)
Просто девчонка (из сериала “Жёлтые куртки”)
Take this pink ribbon off my eyes
Сними эту розовую повязку с моих глаз,
I'm exposed and it's no big surprise
Я беззащитна, и это не сюрприз.
Don't you think I know exactly where I stand?
Неужели ты думаешь, я не знаю своего места?
This world is forcing me to hold your hand
Этот мир заставляет меня держаться за твою руку.
'Cause I'm just a girl, oh, little old me
Ведь я всего лишь девчонка, ну что с меня взять,
Well, don't let me out of your sight
Так что не упускай меня из виду.
Oh, I'm just a girl, all pretty and petite
Ах, я всего лишь девчонка, милая и миниатюрная,
So don't let me have any rights
Так что не позволяй мне иметь никаких прав.
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит.
The moment that I step outside
В тот момент, когда я выхожу на улицу,
So many reasons for me to run and hide
Появляется так много причин бежать и прятаться.
I can't do the little things I hold so dear
Я не могу делать то, что мне так дорого,
'Cause it's all those little things that I fear
Потому что я боюсь всех этих мелочей.
'Cause I'm just a girl, I'd rather not be
Ведь я всего лишь девчонка, и лучше бы мне не быть ею,
'Cause they won't let me drive late at night
Потому что мне не разрешают ездить поздно ночью.
Oh, I'm just a girl, guess I'm some kind of freak
Ах, я всего лишь девчонка, наверное, какой-то урод,
'Cause they all sit and stare with their eyes
Потому что все пялятся на меня.
Oh, I'm just a girl, take a good look at me
Ах, я всего лишь девчонка, взгляни на меня,
Just your typical prototype
Типичный прототип.
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит.
Oh, am I making myself clear?
Я ясно выражаюсь?
I'm just a girl
Я просто девчонка,
I'm just a girl in the world
Просто девчонка в этом мире,
That's all that you'll let me be
Вот и всё, чем ты мне позволяешь быть.
'Cause I'm just a girl living in captivity
Ведь я всего лишь девчонка, живущая в заточении,
Your rule of thumb makes me worrisome
Твоё простое правило заставляет меня волноваться.
Oh, I'm just a girl, what's my destiny?
Ах, я всего лишь девчонка, какова моя судьба?
What I've succumbed to is making me numb
То, чему я поддалась, делает меня бесчувственной.
Oh, I'm just a girl, my apologies
Ах, я всего лишь девчонка, прошу прощения,
What I've become is so burdensome
То, чем я стала, так обременительно.
Well, I'm just a girl, oh, lucky me
Ну что ж, я всего лишь девчонка, мне повезло,
Twiddle-dum, there's no comparison
Дурочка, нет никакого сравнения.
Oh, I've had it up to
О, с меня хватит,
Oh, I've had it up to
О, с меня хватит,
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит.





Авторы: Gwen Stefani, Thomas Dumont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.