Florence + The Machine - King (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий

King (Live At Madison Square Garden) - Florence + The Machineперевод на немецкий




King (Live At Madison Square Garden)
König (Live im Madison Square Garden)
We argue in the kitchen about whether to have children
Wir streiten in der Küche darüber, ob wir Kinder haben sollen
About the world ending and the scale of my ambition
Über das Ende der Welt und das Ausmaß meiner Ambitionen
And how much is art really worth?
Und wie viel Kunst wirklich wert ist?
The very thing you're best at is the thing that hurts the most
Das, was du am besten kannst, ist das, was am meisten schmerzt
But you need your rotten heart, your dazzling pain like diamond rings
Aber du brauchst dein verdorbenes Herz, deinen blendenden Schmerz wie Diamantringe
You need to go to war to find material to sing
Du musst in den Krieg ziehen, um Material zum Singen zu finden
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Ich brauche meine goldene Krone der Trauer, mein blutiges Schwert zum Schwingen
My empty halls to echo with grand self-mythology
Meine leeren Hallen, um mit großer Selbstmythologie widerzuhallen
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
But a woman is a changeling, always shifting shape
Aber eine Frau ist ein Wechselbalg, ändert immer ihre Gestalt
Just when you think you have it figured out
Gerade wenn du denkst, du hast es verstanden
Something new begins to take
Beginnt etwas Neues zu entstehen
What strangе claws are these scratching at my skin?
Was für seltsame Krallen kratzen an meiner Haut?
I nеver knew my killer would be coming from within
Ich wusste nie, dass mein Mörder von innen kommen würde
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Ich brauche meine goldene Krone der Trauer, mein blutiges Schwert zum Schwingen
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Ich brauche meine leeren Hallen, die von großer Selbstmythologie widerhallen
'Cause I am no mother, I am no bride, I am king
Denn ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
And I was never as good as I always thought I was
Und ich war nie so gut, wie ich immer dachte, dass ich es wäre
But I knew how to dress it up
Aber ich wusste, wie ich es gut aussehen lassen kann
I was never satisfied, it never let me go
Ich war nie zufrieden, es ließ mich nie los
Just dragged me by my hair and back on with the show
Zog mich nur an meinen Haaren und zurück zur Show





Авторы: Jack Antonoff, Florence Welsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.