Florence + The Machine - King - перевод текста песни на немецкий

King - Florence + The Machineперевод на немецкий




King
König
We argue in the kitchen about whether to have children
Wir streiten in der Küche darüber, ob wir Kinder haben sollen
And about the world ending, and the scale of my ambition
Und darüber, dass die Welt untergeht, und das Ausmaß meines Ehrgeizes
And how much is art really worth
Und wie viel Kunst wirklich wert ist
The very thing you're best at is the thing that hurts the most
Genau das, worin du am besten bist, ist das, was am meisten schmerzt
But you need your rotten heart
Aber du brauchst dein verrottetes Herz
Your dazzling pain like diamond rings
Deinen blendenden Schmerz wie Diamantringe
You need to go to war to find material to sing
Du musst in den Krieg ziehen, um Stoff zum Singen zu finden
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I need my golden crown of sorrow
Ich brauche meine goldene Krone des Leids
My bloody sword to swing
Mein blutiges Schwert zum Schwingen
My empty halls to echo with grand self-mythology
Meine leeren Hallen, die von großer Selbstmythologie widerhallen
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
But a woman is a changeling, always shifting shape
Aber eine Frau ist ein Wechselbalg, ändert ständig ihre Gestalt
Just when you think you have it figured out
Gerade wenn du denkst, du hast es durchschaut
Something new begins to take
Beginnt etwas Neues Gestalt anzunehmen
What strange claws are these scratching at my skin?
Was für seltsame Klauen sind das, die an meiner Haut kratzen?
I never knew my killer would be coming from within
Ich wusste nie, dass mein Mörder von innen kommen würde
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I need my golden crown of sorrow
Ich brauche meine goldene Krone des Leids
My bloody sword to swing
Mein blutiges Schwert zum Schwingen
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Ich brauche meine leeren Hallen, die von großer Selbstmythologie widerhallen
'Cause I am no mother, I am no bride, I am king
Denn ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
I am no mother, I am no bride, I am king
Ich bin keine Mutter, ich bin keine Braut, ich bin König
Ho
Ho
Ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh
Ho-ooh
Ho-ooh
Ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh
I was never as good as I always thought I was
Ich war nie so gut, wie ich immer dachte
But I knew how to dress it up
Aber ich wusste, wie man es ausschmückt
I was never satisfied, it never let me go
Ich war nie zufrieden, es ließ mich nie los
Just dragged me by my hair and back on with the show
Zerrte mich einfach an den Haaren und zurück zur Show






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.