Florence + The Machine - No Light, No Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florence + The Machine - No Light, No Light




You are the hole in my head
Ты дыра в моей голове
You are the space in my bed
Ты пространство в моей кровати
You are the silence in between
Ты тишина между тем,
What I thought and what I said
Что я думал и что я сказал
You are the nighttime fear
Ты время ночного страха
You are the morning when it's clear
Ты утро, когда ясно
When it's over, you're the start
Когда все закончится, ты - начало
You're my head, you're my heart
Ты моя голова, ты мое сердце
No light, no light in your bright blue eyes
Нет света, нет света в твоих ярко-голубых глазах,
I never knew daylight could be so violent
Никогда не думала, что день может быть так жесток.
A revelation in the light of day
Откровение среди дня,
You can't choose what stays and what fades away
Ты не можешь выбирать что - оставить, а что - отпустить.
And I'd do anything to make you stay
Но я бы сделала все, лишь бы ты остался,
No light, no light (no light)
Нет света, нет света (нет света)
Tell me what you want me to say
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал
Through the crowds I was crying out, and
Я кричала сквозь толпу,
In your place there were a thousand other faces
В твоем окружении, где были тысячи незнакомых лиц,
I was disappearing in plain sight
Я исчезала в мимолетном взгляде
Heaven help me, I need to make it right
Боже, помоги мне, мне нужно все исправить.
You want a revelation, you wanna get it right
Ты хочешь откровения, ты хочешь правды,
But it's a conversation I just can't have tonight
Но этого разговора сегодня не будет,
You want a revelation, some kind of resolution
Ты хочешь откровения, как будто это что-то решит...
You want a revelation
Ты хочешь откровения...
No light, no light in your bright blue eyes
Нет света, нет света в твоих ярко-голубых глазах,
I never knew daylight could be so violent
Никогда не думала, что день может быть так жесток.
A revelation in the light of day
Откровение среди дня,
You can't choose what stays and what fades away
Ты не можешь выбирать что - оставить, а что - отпустить.
And I'd do anything to make you stay
Но я бы сделала все, лишь бы ты остался,
No light, no light (no light)
Нет света, нет света (нет света)
Tell me what you want me to say
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал
Would you leave me if I told you what I've done?
Бросил бы ты меня, если бы я рассказала, что натворила?
And would you leave me if I told you what I've become?
И оставил бы меня, если б увидел, кем я стала?
'Cause it's so easy to say it to a crowd
Потому что так легко петь это толпе
But it's so hard, my love
Но это так сложно, любовь моя
To say it to you out loud
Сказать все это тебе, наедине
No light, no light in your bright blue eyes
Нет света, нет света в твоих ярко-голубых глазах,
I never knew daylight could be so violent
Никогда не думала, что день может быть так жесток.
A revelation in the light of day
Откровение среди дня,
You can't choose what stays and what fades away
Ты не можешь выбирать что - оставить, а что - отпустить.
And I'd do anything to make you stay
Но я бы сделала все, лишь бы ты остался,
No light (No light), no light (No light)
Нет света, нет света
Tell me what you want me to say
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал
You want a revelation, you wanna get it right
Ты хочешь откровения, ты хочешь правды,
But, it's a conversation, I just can't have tonight
Но этого разговора сегодня не будет,
You want a revelation, some kind of resolution
Ты хочешь откровения, как будто это что-то решит...
You want a revelation
Ты хочешь откровения...
You want a revelation, you wanna get it right
Ты хочешь откровения, ты хочешь правды,
But, it's a conversation, I just can't have tonight
Но этого разговора сегодня не будет,
You want a revelation, some kind of resolution
Ты хочешь откровения, как будто это что-то решит...
Tell me what you want me to say
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал





Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.