Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbit Heart (Raise It Up) (Jamie T and Ben Bones Lionheart Remix)
Кроличье Сердце (Вознеси Его) (Ремикс Jamie T and Ben Bones Lionheart)
The
looking
glass,
so
shiny
and
new
Зеркало,
такое
блестящее
и
новое,
How
quickly
the
glamor
fades
Как
быстро
исчезает
очарование.
I
start
spinning
slipping
out
of
time
Я
начинаю
кружиться,
теряясь
во
времени,
Was
that
the
wrong
pill
to
take?
Не
ту
ли
таблетку
я
приняла?
You
made
a
deal
and
now
Ты
заключил
сделку,
и
теперь,
It
seems
you
have
to
offer
up
Кажется,
ты
должен
предложить,
But
will
it
ever
be
enough?
Но
будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
It's
not
enough
Этого
недостаточно,
Here
I
am,
a
rabbit
hearted
girl
Вот
она
я,
девушка
с
кроличьим
сердцем,
Frozen
in
the
headlights
Застывшая
в
свете
фар.
It
seems
I
made
the
final
sacrifice
Похоже,
я
принесла
последнюю
жертву.
We
raise
it
up
Мы
возносим
это,
This
offering
Это
подношение,
We
raise
it
up
Мы
возносим
это.
This
is
a
gift,
it
comes
with
a
price
Это
дар,
он
имеет
свою
цену.
Who
is
the
lamb
and
who
is
the
knife?
Кто
ягненок,
а
кто
нож?
Midas
is
king
and
he
holds
me
so
tight
Мидас
— король,
и
он
держит
меня
так
крепко,
And
turns
me
to
gold
in
the
sunlight
И
превращает
меня
в
золото
на
солнце.
I
look
around
but
I
can't
find
you
Я
оглядываюсь,
но
не
могу
тебя
найти.
If
only
I
could
see
your
face
Если
бы
я
только
могла
увидеть
твое
лицо.
I
started
rushing
towards
the
starlight
Я
бросилась
к
звездному
свету,
I
wish
that
I
could
just
be
brave
Если
бы
я
только
могла
быть
смелой.
I
must
become
the
lion
hearted
girl
Я
должна
стать
девушкой
со
львиным
сердцем,
Ready
for
a
fight
Готовой
к
битве,
Before
I
make
the
final
sacrifice
Прежде
чем
я
принесу
последнюю
жертву.
We
raise
it
up
Мы
возносим
это,
This
offering
Это
подношение,
We
raise
it
up
Мы
возносим
это.
This
is
a
gift,
it
comes
with
a
price
Это
дар,
он
имеет
свою
цену.
Who
is
the
lamb
and
who
is
the
knife?
Кто
ягненок,
а
кто
нож?
Midas
is
king
and
he
holds
me
so
tight
Мидас
— король,
и
он
держит
меня
так
крепко,
And
turns
me
to
gold
in
the
sunlight
И
превращает
меня
в
золото
на
солнце.
And
in
the
spring
I
shed
my
skin
И
весной
я
сбрасываю
кожу,
And
it
blows
away
with
the
changing
wind
И
она
уносится
меняющимся
ветром.
The
water
has
turned
from
blue
to
red
Вода
превратилась
из
синей
в
красную,
As
towards
the
sky
I
offer
it
И
я
подношу
ее
к
небу.
This
is
a
gift,
it
comes
with
a
price
Это
дар,
он
имеет
свою
цену.
Who
is
the
lamb
and
who
is
the
knife?
Кто
ягненок,
а
кто
нож?
And
Midas
is
king
and
he
holds
me
so
tight
И
Мидас
— король,
и
он
держит
меня
так
крепко,
And
turns
me
to
gold
in
the
sunlight
И
превращает
меня
в
золото
на
солнце.
This
is
a
gift,
it
comes
with
a
price
Это
дар,
он
имеет
свою
цену.
Who
is
the
lamb
and
who
is
the
knife?
Кто
ягненок,
а
кто
нож?
And
Midas
is
king
and
he
holds
me
so
tight
И
Мидас
— король,
и
он
держит
меня
так
крепко,
And
turns
me
to
gold
in
the
sunlight
И
превращает
меня
в
золото
на
солнце.
This
is
a
gift,
it
comes
with
a
price
Это
дар,
он
имеет
свою
цену.
Who
is
the
lamb
and
who
is
the
knife?
Кто
ягненок,
а
кто
нож?
And
Midas
is
king
and
he
holds
me
so
tight
И
Мидас
— король,
и
он
держит
меня
так
крепко,
And
turns
me
to
gold
in
the
sunlight
И
превращает
меня
в
золото
на
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL RICHARD EPWORTH, JOSHUA ALDEN DEUTSCH, BRIAN DEGRAW, ELIZABETH BOUGATSOS, FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, TIMOTHY WAYNE DEWIT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.