Текст и перевод песни Florence + The Machine - Ship To Wreck (Live At Madison Square Garden)
Ship To Wreck (Live At Madison Square Garden)
Корабль к крушению (в прямом эфире с Madison Square Garden)
Don't
touch
the
sleeping
pills,
they
mess
with
my
head
Не
прикасайся
к
снотворному,
оно
испортит
мне
голову
Dredging
of
great
white
sharks,
swimming
in
the
bed
Большие
белые
акулы,
плавающие
в
моей
кровати,
копаются
по
углам
And
here
comes
a
killer
whale,
to
sing
me
to
sleep
И
вот
появляется
косатка,
чтобы
убаюкать
меня
Thrashing
the
covers
off,
has
me
by
it's
teeth
Сбрасывает
с
меня
одеяла
и
хватает
зубами
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сказал?
I
can't
help
but
pull
the
earth
around
me
to
make
my
bed
Я
не
могу
не
прижаться
к
земле
всем
телом,
чтобы
сотворить
мою
постель
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сделал?
Did
I
drink
too
much?
Am
I
losing
touch?
Может
быть,
я
выпил
слишком
много?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
a
ship
to
wreck?
Я
построил
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построил
этот
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
What's
with
the
long
face?
Что
за
постная
мина?
Do
you
want
more?
Ты
хочешь
еще?
Thousands
of
red-eyed
mice,
scratching
at
the
door
Тысячи
красноглазых
мышей
скребутся
у
двери
And
don't
let
the
curtain
catch
you
'cause,
you've
been
here
before
И
не
дай
занавеске
поймать
тебя,
потому
что
ты
уже
был
здесь
раньше
The
chair
is
an
island,
darling,
you
can't
touch
the
floor
Стул
- это
остров,
дорогуша,
ты
не
можешь
коснуться
пола
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сказал?
I
can't
help
but
pull
the
earth
around
me
to
make
my
bed
Я
не
могу
не
прижаться
к
земле
всем
телом,
чтобы
сотворить
мою
постель
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сделал?
Did
I
drink
too
much?
Am
I
losing
touch?
Может
быть,
я
выпил
слишком
много?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
a
ship
to
wreck?
Я
построил
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построил
этот
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Good
God,
under
starless
skies
Боже
мой,
под
беззвездным
небом
We
are
lost,
and
into
the
breach,
we
got
tossed
Мы
заблудились
и
оказались
в
проломе
And
the
water
is
coming
in
fast
И
вода
прибывает
быстро
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сказал?
I
can't
help
but
pull
the
earth
around
me
to
make
my
bed
Я
не
могу
не
прижаться
к
земле
всем
телом,
чтобы
сотворить
мою
постель
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
А,
любовь
моя,
напомни,
что
же
я
сделал?
Did
I
drink
too
much?
Am
I
losing
touch?
Может
быть,
я
выпил
слишком
много?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
a
ship
to
wreck?
Я
построил
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построил
этот
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построил
этот
корабль,
чтобы
он
потерпел
крушение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Thomas Edward Percy Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.