Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music by Men
Музыка от мужчин
In
every
book
in
the
house,
notes
from
you
fall
out
В
каждой
книге
в
доме,
записки
от
тебя
выпадают
All
the
love
that
came
my
way
Всю
любовь,
что
ко
мне
приходила,
I
found
a
way
to
push
away
Я
находила
способ
оттолкнуть.
I
don't
wanna
be
afraid
anymore
Я
больше
не
хочу
бояться.
I
don't
want
to
run
from
love
like
I
had
before
Не
хочу
убегать
от
любви,
как
раньше.
And
on
the
way
to
couples
therapy
И
по
пути
на
терапию
для
пар,
You
put
your
headphones
in
Ты
надела
наушники,
So
you
didn't
have
to
talk
to
me
Чтобы
не
разговаривать
со
мной.
Listening
to
our
own
demos
on
the
ride
home
Слушая
наши
демо
по
дороге
домой.
You
have
a
bigger
ego
than
you
think
you
do
У
тебя
больше
эго,
чем
ты
думаешь.
Slide
down
in
my
seat
so
as
not
to
threaten
you
Опускайся
в
кресле,
чтобы
не
казаться
угрозой.
Let
it
be
us
Пусть
это
будем
мы.
Let
it
be
home
Пусть
это
будет
дом.
Falling
asleep
and
not
looking
at
our
phone
Засыпая
и
не
глядя
в
телефон.
Cos
I
know
how
to
fall
in
love
Потому
что
я
умею
влюбляться,
I
do
it
constantly
Я
делаю
это
постоянно.
I
fall
in
love
with
everyone
I
meet
for
10
minutes
at
least
Я
влюбляюсь
в
каждого,
кого
встречаю,
хоть
на
десять
минут.
But
then
comes
the
work,
the
resentments
and
the
hurt
Но
потом
приходит
работа,
обиды
и
боль.
Picking
at
your
haircut
and
that
stupid
band
t-shirt
Придираясь
к
твоей
стрижке
и
той
дурацкой
футболке
с
названием
группы.
Always
thought
I
was
nice,
I
thought
I
was
kind
Всегда
думала,
что
я
хорошая,
что
я
добрая,
Until
I
tried
to
do
something
that
was
almost
real
life
Пока
не
попыталась
сделать
что-то
похожее
на
настоящую
жизнь.
It's
not
like
what
I've
seen
in
TV
shows
Это
не
так,
как
я
видела
в
телешоу.
It's
not
like
what
I've
read
in
books
Это
не
так,
как
я
читала
в
книгах.
It's
so
much
harder
than
it
looks
Это
намного
сложнее,
чем
кажется.
And
there
isn't
much
applause
И
аплодисментов
этому
мало.
If
it
required
practice,
dedication
Если
это
требует
практики,
самоотдачи,
I
just
got
bored
Мне
просто
становится
скучно.
We
discussed
something
called
compromise
Мы
обсуждали
что-то
под
названием
компромисс.
A
brand
new
concept
that
I
never
tried
Совершенно
новое
понятие,
которое
я
никогда
не
пробовала.
Let
it
be
us
Пусть
это
будем
мы.
Let
it
be
home
Пусть
это
будет
дом.
Falling
asleep
and
not
looking
at
our
phone
Засыпая
и
не
глядя
в
телефон.
Because
I
know
how
to
fall
in
love
Потому
что
я
умею
влюбляться.
I
do
it
easily
У
меня
это
легко
получается.
I
fall
in
love
with
everyone
I
meet
for
10
minutes
at
least
Я
влюбляюсь
в
каждого,
кого
встречаю,
хоть
на
десять
минут.
But
then
comes
the
work,
the
resentments
and
the
hurt
Но
потом
приходит
работа,
обиды
и
боль.
Picking
at
your
haircut
and
that
stupid
band
t-shirt
Придираясь
к
твоей
стрижке
и
той
дурацкой
футболке
с
названием
группы.
Breaking
my
bones,
getting
4 out
of
5
Ломая
мои
кости,
получая
4 из
5,
Listening
to
a
song
by
The
1975
Слушая
песню
The
1975.
I
thought
fuck
it
Я
подумала:
да
пошло
оно
всё.
I
might
as
well
give
music
by
men
a
try
Может,
мне
стоит
послушать
музыку
от
мужчин?
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
light
Пусть
будет
свет.
Let
there
be
a
quiet
day
and
an
easy
night
Пусть
будет
тихий
день
и
спокойная
ночь.
Let
me
put
out
a
record
and
have
it
not
ruin
my
life
Пусть
я
выпущу
пластинку,
и
это
не
разрушит
мою
жизнь.
Let
it
be
us
Пусть
это
будем
мы.
Let
it
be
home
Пусть
это
будет
дом.
Let
it
not
be
a
spotlight
standing
alone
Пусть
это
не
будет
прожектор,
стоящий
в
одиночестве.
Running
back
to
the
only
love
I
could
ever
control
Возвращаясь
к
единственной
любви,
которой
я
когда-либо
могла
управлять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Leontine Mary Welch, Mark Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.