Florence + The Machine - What Kind Of Man (Live At Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий




What Kind Of Man (Live At Madison Square Garden)
Was für ein Mann (Live im Madison Square Garden)
I was on a heavy tip
Ich war auf einem heftigen Trip,
Tryna cross a canyon with a broken limb
versuchte, eine Schlucht mit einem gebrochenen Bein zu überqueren.
You were on the other side
Du warst auf der anderen Seite,
Like always, wondering what to do with life
wie immer, und hast dich gefragt, was du mit deinem Leben anfangen sollst.
I already had a sip
Ich hatte schon einen Schluck genommen,
So I'd reasoned I was drunk enough to deal with it
also schlussfolgerte ich, dass ich betrunken genug war, um damit fertig zu werden.
You were on the other side
Du warst auf der anderen Seite,
Like always, you could never make your mind
wie immer, konntest dich nie entscheiden.
And with one kiss
Und mit einem Kuss
You inspired a fire of devotion
entfachtest du ein Feuer der Hingabe,
That lasted 20 years
das 20 Jahre anhielt.
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
To let me dangle, at a cruel angle
Mich baumeln zu lassen, in einem grausamen Winkel,
Oh, my feet don't touch the floor
oh, meine Füße berühren nicht den Boden.
Sometimes, you're half in and then you're half out
Manchmal bist du halb drinnen und dann wieder halb draußen,
But never close the door
aber schließt nie die Tür.
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
You're a holy fool, all coloured blue
Du bist ein heiliger Narr, ganz blau gefärbt,
Red feet upon the floor
rote Füße auf dem Boden.
You do such damage, how do you manage?
Du richtest solchen Schaden an, wie schaffst du das?
Crawl in back for more
Kriechst zurück, um mehr zu bekommen.
And with one kiss
Und mit einem Kuss
You inspired a fire of devotion
entfachtest du ein Feuer der Hingabe,
That lasted 20 years
das 20 Jahre anhielt.
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
But I can't beat you
Aber ich kann dich nicht besiegen,
'Cause I'm still with you
denn ich bin immer noch bei dir.
Oh, mercy, I implore (oh, mercy, I implore)
Oh, Gnade, ich flehe dich an (oh, Gnade, ich flehe dich an).
How do you do it?
Wie machst du das?
I, I think I'm through it
Ich, ich denke, ich bin darüber hinweg,
Then I'm back against the wall (back, back, back against the wall)
dann stehe ich wieder mit dem Rücken zur Wand (zurück, zurück, zurück mit dem Rücken zur Wand).
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man? (What kind of man, oh?)
Was für ein Mann? (Was für ein Mann, oh?)
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man? (back, back, back against the wall)
Was für ein Mann? (zurück, zurück, zurück mit dem Rücken zur Wand).
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
What kind of man loves like this?
Was für ein Mann liebt so?
What kind of man?
Was für ein Mann?
Thank you so much
Vielen Dank.





Авторы: Florence Leontine Mary Welch, John Graham Hill, Thomas Edward Percy Hull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.