Текст и перевод песни Florence + The Machine - You've Got the Dirtee Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got the Dirtee Love
У тебя есть грязная любовь
Everybody
wants
to
be
famous,
Все
хотят
быть
знаменитыми,
Nobody
wants
to
be
nameless,
aimless,
Никто
не
хочет
быть
безымянным,
бесцельным,
People
act
shameless
Люди
ведут
себя
бесстыдно,
Tryna
live
like
entertainers,
Пытаясь
жить
как
артисты,
Want
a
fat
crib
with
the
acres,
Хотите
жирную
хату
с
акрами,
So
they
spend
money
that
they
ain’t
made
yet,
Поэтому
они
тратят
деньги,
которых
еще
не
заработали,
Got
a
benz
on
tik
that
they
ain’t
paid
yet,
У
них
есть
Benz
on
tik,
который
они
еще
не
оплатили,
Spend
their
pay
cheque
Тратьте
свою
зарплату,
In
the
west
end
on
the
weekend
На
выходных
в
Вест-Энде,
Got
no
money
by
the
end
of
the
weekend.
К
концу
выходных
у
вас
не
будет
денег.
But
they
don’t
care
cos
their
life
is
a
movie,
Но
им
все
равно,
потому
что
их
жизнь
- это
фильм,
Starring
Louis
V,
paid
for
by
yours
truly,
В
главной
роли
Louis
V,
оплаченный
вашими
покорными
слугами,
Truthfully,
its
a
joke,
like
a
bad
episode
of
hollyoaks,
По
правде
говоря,
это
шутка,
как
плохой
эпизод
"Халлиоакс",
Can’t
keep
up
with
the
cover
notes,
Не
могу
идти
в
ногу
с
примечаниями
к
обложке,
So
they
got
bad
credit
livin’
on
direct
debit,
Поэтому
у
них
плохая
кредитная
история,
и
они
живут
в
прямом
дебете,
In
debt
but
they
still
don’t
get
В
долгах,
но
они
все
равно
не
понимают,
Cos
they
too
busy
livin’
the
high
life,
the
night
life
Потому
что
они
слишком
заняты,
проживая
красивую
жизнь,
ночную
жизнь,
Huggin’
the
high
way,
livin’
large
Обнимая
хайвей,
живя
на
широкую
ногу
And
they
all
say
И
все
они
говорят
Sometimes
it
seems
that
the
going
is
just
too
rough
Иногда
кажется,
что
дорога
слишком
ухабистая
And
things
go
wrong
no
matter
what
I
do
И
все
идет
не
так,
что
бы
я
ни
делал
Now
and
then
it
seems
that
life
is
just
too
much
Иногда
кажется,
что
жизнь
слишком
тяжела
But
you've
got
the
love
I
need
to
see
me
through
Но
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
чтобы
пройти
через
это
Let
me
take
you
down
to
London
city
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
Лондон-Сити,
Where
the
attitudes
bad
and
the
weather
is
shitty
Где
поведение
плохое,
а
погода
дерьмовая
Everybody’s
on
the
paper
chase,
its
one
big
rat
race
Все
гонятся
за
бумагой,
это
одна
большая
гонка
на
крысах,
Everybody
got
a
screw
face
У
всех
морда
кирпичом
So
many
too
fake
Слишком
много
фальшивых,
Checking
the
height,
they
say
they
ready
to
ride
Проверяя
высоту,
они
говорят,
что
готовы
ехать
Im
on
the
inside
looking
at
the
outside
Я
внутри
смотрю
снаружи,
So
its
a
accurate
reflection
Так
что
это
точное
отражение,
City
wide
north
east
west
and
the
south
side
По
всему
городу
с
севера
на
восток,
на
запад
и
на
юг
Everywhere
I
go
there’s
a
girl
on
the
corner
Куда
бы
я
ни
пошел,
на
углу
есть
девушка,
Guns
and
drugs
got
the
city
like
a
sauna,
Оружие
и
наркотики
сделали
город
как
сауну,
And
its
getting
warmer
and
out
of
order
И
становится
все
теплее
и
беспорядок
Trying
to
put
a
struggling
mother
to
a
morner
Пытаясь
довести
борющуюся
мать
до
морнера,
Mr
politician
can
you
tell
me
the
solution
Господин
политик,
можете
ли
вы
сказать
мне
решение?
Whats
the
answer
whats
the
conclusion
Какой
ответ,
каков
вывод?
Is
it
an
illusion.
Это
иллюзия?
Is
it
a
mirage.
Это
мираж?
I
see
youngers
dieing
coz
their
tryna
live
large?
Я
вижу,
как
молодые
умирают,
потому
что
пытаются
жить
на
широкую
ногу?
And
they
all
say
И
все
они
говорят
Sometimes
I
feel
like
throwing
my
hands
up
in
the
air
Иногда
мне
хочется
поднять
руки
вверх
I
know
I
can
count
on
you
Я
знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать
Sometimes
I
feel
like
saying
"Lord
I
just
don't
care"
Иногда
мне
хочется
сказать:
"Боже,
мне
все
равно"
But
you've
got
the
love
I
need
to
see
me
through
Но
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
чтобы
пройти
через
это
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
We
are
livin
in
the
days
of
the
credit
crunch
Мы
живем
во
времена
кредитного
кризиса
Give
me
the
doh
Дай
мне
денег
Im
trying
have
a
bunch
Я
стараюсь
иметь
связку,
But
I
cant
have
rice
for
lunch
Но
я
не
могу
есть
рис
на
обед
its
not
there
aint
enough
to
share
Его
нет,
его
недостаточно,
чтобы
поделиться
Ain’t
fair
never
dreamed
that
he
could
be
rare
Нечестно,
и
я
никогда
не
думал,
что
он
может
быть
таким
редким
Who
cares
who
dares
to
make
a
change
Кому
какое
дело,
кто
осмелится
что-то
изменить?
Everybody
in
the
club
trying
to
make
it
rain
Все
в
клубе
пытаются
заставить
его
пойти
дождем,
But
not
for
famine
just
for
the
sake
of
habit
Но
не
для
голода,
а
просто
ради
привычки
15
minutes
of
fame
and
everything’s
the
same
15
минут
славы,
и
все
то
же
самое
Again
and
again
I
see
the
same
thing
Снова
и
снова
я
вижу
то
же
самое
Everybody
acting
like
they
their
plane
sailin’
Все
ведут
себя
так,
как
будто
их
парусник
плывет,
I
see
rough
seas
ahead
maybe
a
recession
Я
вижу
бурное
море
впереди,
может
быть,
рецессию
And
then
a
depression
in
whatever
profession
И
тогда
депрессию
в
любой
профессии
This
is
my
confession
I
cant
fight
im
in
the
forefront
Это
мое
признание,
я
не
могу
бороться,
я
на
переднем
крае,
Living
for
money
ready
to
start
like
a
bungee
jump
Живу
ради
денег,
готов
начать,
как
прыжок
с
банджи,
With
no
rope
but
I
ain’t
trying
to
see
the
bottom
Без
веревки,
но
я
не
пытаюсь
увидеть
дно,
Because
that’s
were
I
came
from,
I
ain’t
forgotten
Потому
что
именно
оттуда
я
родом,
я
не
забыл
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
You
got
the
love
У
тебя
есть
любовь
Sometimes
I
feel
like
throwing
my
hands
up
in
the
air
Иногда
мне
хочется
поднять
руки
вверх
I
know
I
can
count
on
you
Я
знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать
Sometimes
I
feel
like
saying
"Lord
I
just
don't
care"
Иногда
мне
хочется
сказать:
"Боже,
мне
все
равно"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN JOSEPH VINCENT, DYLAN KWABENA MILLS, ANTHONY STEVENS, ARNECIA MICHELLE HARRIS, JOHN TRUELOVE, MICK WALSH, NICHOLAS ANDREW DETNON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.