Florencia Núñez - Cabo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florencia Núñez - Cabo




Cabo
Cape
Cabo, Cabo, Cabo
Cape, Cape, Cape
Que me mal acostumbraste
How you have spoiled me
A la mística de tus noches
With the mysticism of your nights
Y de tu arte.
And your art.
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Que me enamoraste
How you have made me fall in love
Una noche en tu haber es conocer
One night in your credit is to know
Todo un mundo aparte.
A whole different world.
Al entrar, montones de arena
Upon entering, piles of sand
Que te dicen
That tell you
Hace mucho te esperan.
They have been expecting you for a long time.
Al entrar, montones de arena
Upon entering, piles of sand
Que te preguntan
That ask you
Cuánto tiempo te quedas.
How long will you stay.
Y yo una mujer más
And I, just another woman
Me escondo y me refugio
I hide and take refuge
En ese lugar.
In that place.
Y yo una cobarde más
And I, just another coward
De los que creen que allí
Of those who believe that there
A mismos se encontrarán.
They will find themselves.
Cabo, Cabo, Cabo
Cape, Cape, Cape
Que me mal acostumbraste
How you have spoiled me
A la mística de tus noches
With the mysticism of your nights
Y de tu arte
And your art
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Que me enamoraste
How you have made me fall in love
Una noche en tu haber es conocer
One night in your credit is to know
Todo un mundo aparte.
A whole different world.
La gente cuando pasa no me mira
As people pass by they don't look at me
A todos les da igual quién soy
To everybody what I’m all about doesn't matter
O de qué va mi vida.
Or what my life is all about.
Nada se compara con este punto geográfico
Nothing compares to this geographical point
Será la ausencia de confort que lo vuelve mágico.
The absence of comfort makes it magical.
Y yo una mujer más
And I, just another woman
Me muestro y me demuestro en ese lugar
I show myself and demonstrate myself in that place
Que paso a ser otro caso igual
That I become another case like any other
De los que se auto descubren bajo la luz
Of those who self-discover themselves under the light
De su radar.
Of their own radar.
Cabo, Cabo, Cabo
Cape, Cape, Cape
Que me mal acostumbraste
How you have spoiled me
A la mística de tus noches
With the mysticism of your nights
Y de tu arte
And your art
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Que me enamoraste
How you have made me fall in love
Una noche en tu haber es conocer
One night in your credit is to know
Todo un mundo aparte.
A whole different world.
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Cabo, Cabo, Cabo,
Cape, Cape, Cape,
Cabo, Cabo,
Cape, Cape,
Cabo,
Cape,
Cabo, Cabo,
Cape, Cape,
Cabo, Cabo,
Cape, Cape,
Cabo.
Cape.





Авторы: Florencia Núñez Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.