Florencia Núñez - Un Lugar de Medio Locos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florencia Núñez - Un Lugar de Medio Locos




Un Lugar de Medio Locos
Un Lugar de Medio Locos
Yo vivo en un lugar de medio locos
I live in a place of half-crazy people
Que a veces se parece al paraíso
That sometimes looks like paradise
El que se vino a vivir es porque quiso
Whoever came to live here did so because they wanted to
Salvarse de quedar loco del todo
Save themselves from going completely crazy
Convivo en este lar cosmopolita
I live in this cosmopolitan home
Con argentinos fugados del cemento
With Argentines who have escaped the concrete
Montevideanos y gringos que contentos
Montevideans and happy gringos
Tocan tambores a la nochecita
Who play drums at night
Yo vivo en mi planeta de arena
I live on my sandy planet
Porque no es tan ancho, tan ajeno
Because it's not so wide, so alien
Aquí somos pocos pero buenos
Here we are few but good
Y siento que vivir vale la pena.
And I feel that life is worth living.
Yo vivo en un balneario surrealista
I live in a surreal seaside resort
Mágico encuentro de seres diferentes
A magical meeting of different beings
Nadie se apura, nadie lo desmiente
No one hurries, no one denies it
Que en el verano es de los turistas
That in the summer it belongs to the tourists
Yo vivo en un lugar lleno de solos
I live in a lonely place
Bajo el ala azul de mi paloma
Under the blue wing of my dove
Hago canciones cuando el sol asoma
I write songs when the sun comes up
Porque he encontrado un galeón lleno de oro
Because I have found a galleon full of gold
Hago canciones cuando el sol asoma
I write songs when the sun comes up
Es que he encontrado un galeón lleno de oro.
Because I have found a galleon full of gold.
Yo vivo en mi planeta de arena
I live on my sandy planet
Para que la vida no sea tan ingrata
So that life is not so ungrateful
Tengo bigotuda la alpargata
I have a big mustache on my espadrille
Y siento que vivir vale la pena
And I feel that life is worth living
Yo vivo en este viento y esta arena
I live in this wind and sand
Bajo el ala azul de mi paloma
Under the blue wing of my dove
Soy feliz cuando el sol asoma
I am happy when the sun comes up
Y siento que vivir vale la pena.
And I feel that life is worth living.





Авторы: El Zucará


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.