Regreso hasta tu amor la miel del pago para endulzar la paz de mis nostalgias siempre al norte azul de mi santiago.
Ich kehre zu deiner Liebe zurück, dem Honig der Heimat, um den Frieden meiner Sehnsucht zu versüßen, immer im blauen Norden meines Santiago.
Voy camino a donde estas amada para encontrar el cielo de tu cara y mi voz se llena de vidalas y mi corazon es una caja y vuelvo jubiloso por el rio de tu amor
Ich bin auf dem Weg zu dir, Geliebter, um den Himmel deines Gesichts zu finden, und meine Stimme füllt sich mit Vidalas, und mein Herz ist eine Schatulle, und ich kehre freudig zurück durch den Fluss deiner Liebe.
Juntos forjaremos por la tierrra de los dos santiago.
Gemeinsam werden wir das Land für uns beide schmieden, Santiago.
Amor dulce canción de los mistoles
Liebling, süßes Lied der Mistelbäume,
Mi corazón te siente en las guitarras
Mein Herz fühlt dich in den Gitarren,
Como luz solar de la esperanza.
Wie das Sonnenlicht der Hoffnung.
Regreso hasta tu amor la miel del pago para endulzar la paz de mis nostalgias siempre al norte azul de mi santiago.
Ich kehre zu deiner Liebe zurück, dem Honig der Heimat, um den Frieden meiner Sehnsucht zu versüßen, immer im blauen Norden meines Santiago.
Voy camino a donde estas amada para encontrar el cielo de tu cara y mi voz se llena de vidalas y mi corazon es una caja y vuelvo jubiloso por el rio de tu amor
Ich bin auf dem Weg zu dir, Geliebter, um den Himmel deines Gesichts zu finden, und meine Stimme füllt sich mit Vidalas, und mein Herz ist eine Schatulle, und ich kehre freudig zurück durch den Fluss deiner Liebe.
Juntos forjaremos por la tierrra de los dos santiago.
Gemeinsam werden wir das Land für uns beide schmieden, Santiago.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.