Flor Paz - Zamba de Tu Adios - перевод текста песни на немецкий

Zamba de Tu Adios - Florencia Pazперевод на немецкий




Zamba de Tu Adios
Zamba deines Abschieds
Soy tu amante trovador
Ich bin deine dich liebende Troubadourin
Que, al fin, se enamoró
Die sich endlich verliebte
Buscando la felicidad
Auf der Suche nach Glück
Y, de pronto, comprendió
Und plötzlich verstand
Que el amor que te dio
Dass die Liebe, die ich dir gab
Ahora lo ha perdido
Jetzt verloren ist
Y le duele recordar
Und es schmerzt mich, mich zu erinnern
La amarga soledad
An die bittere Einsamkeit
Que le dejo tu adiós
Die dein Abschied hinterließ
Voy andando sin saber
Ich gehe, ohne zu wissen
Adonde yo me iré
Wohin ich gehen werde
Llevándote en mi corazón
Dich in meinem Herzen tragend
Y en silencio trataré
Und im Stillen werde ich versuchen
Partir desde el ayer
Vom Gestern aufzubrechen
Detrás de tu presencia
Deiner Gegenwart folgend
Y no si llegaré
Und ich weiß nicht, ob ich ankomme
Allí donde tal vez
Dort, wo du vielleicht
Te encuentre donde estás
Dich befindest, wo du bist
Si en el cielo azul
Wenn im blauen Himmel
De mi destino iluminó
Meines Schicksals, der leuchtete
Se oscurece todo mi camino
Sich mein ganzer Weg verdunkelt
Lo mismo te iré a buscar
Trotzdem werde ich dich suchen gehen
Y poderte alcanzar
Und dich erreichen können
Para olvidar tu ausencia
Um deine Abwesenheit zu vergessen
Y desde entonces poder
Und von da an in der Lage sein
Retenerte y después
Dich festzuhalten und danach
No separarnos más
Uns nicht mehr zu trennen
Soy tu amante trovador
Ich bin deine dich liebende Troubadourin
Que vive la ilusión
Die die Illusion lebt
De poder verte una vez más
Dich noch einmal sehen zu können
Aunque nada ya quedo
Obwohl nichts mehr übrig blieb
Del fuego y la pasión
Vom Feuer und der Leidenschaft
Que había en nuestros besos
Die in unseren Küssen war
Hoy la triste realidad
Heute die traurige Realität
Nos deja la verdad
Hinterlässt uns die Wahrheit
Del tiempo que paso
Der vergangenen Zeit
Voy andando sin poder
Ich gehe, ohne zu können
Volver a donde fue
Dorthin zurückzukehren, wo
La dicha que nació en los dos
Das Glück war, das in uns beiden entstand
Soy tan solo un trovador
Ich bin nur eine Troubadourin
Que muere de dolor
Die vor Schmerz stirbt
Y sangra por tu nombre
Und für deinen Namen blutet
Hoy la vida me dejo
Heute hat mir das Leben
La pena de este adiós
Den Kummer dieses Abschieds hinterlassen
Que me alejo de ti
Der mich von dir entfernte
Si en cielo azul
Wenn im blauen Himmel
De mi destino iluminó
Meines Schicksals, der leuchtete
Se oscurece todo mi camino
Sich mein ganzer Weg verdunkelt
Lo mismo te iré a buscar
Trotzdem werde ich dich suchen gehen
Y poderte alcanzar
Und dich erreichen können
Para olvidar tu ausencia
Um deine Abwesenheit zu vergessen
Y desde entonces poder
Und von da an in der Lage sein
Retenerte y después
Dich festzuhalten und danach
No separarnos más
Uns nicht mehr zu trennen





Авторы: Oscar Valles, Onofre Paz, Martin Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.