Florent Marchet - La chance de ta vie - перевод текста песни на немецкий

La chance de ta vie - Florent Marchetперевод на немецкий




La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tu auras, j'espère
Du wirst haben, hoffe ich
Un boulot à plein temps
Einen Vollzeitjob
De la classe, du flair
Klasse, Gespür
La garde des enfants
Die Obhut der Kinder
Des vacances à la mer
Urlaub am Meer
Des aides au logement
Wohngeld
Et moi, ta pauvre mère
Und ich, dein armer Vater
Je dis ça simplement
Ich sage das einfach
Pour donner mon avis
Um meine Meinung zu sagen
La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tu auras sans doute
Du wirst haben, ohne Zweifel
Des amis haut placés
Einflussreiche Freunde
Les matchs de foot
Die Fußballspiele
Des anciens du lycée
Ehemalige vom Gymnasium
Le sens des affaires
Den Geschäftssinn
Des tuyaux, des soldes
Tipps, Ausverkäufe
De bonnes manières
Gute Manieren
Une carte Gold
Eine Goldkarte
Ce n'est que mon avis
Das ist nur meine Meinung
La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tu auras, c'est sûr
Du wirst haben, ganz sicher
Des comptes à rendre
Verpflichtungen haben
Que ça nous rassure
Das beruhigt uns
Tu n'as pas l'air tendre
Du wirkst nicht gerade zartbesaitet
Tu as tout compris
Du hast alles verstanden
Enfin du moins je crois
Zumindest glaube ich das
On prend ou on prie
Man nimmt oder man betet
Le chasseur ou la proie
Der Jäger oder die Beute
L'argent n'a pas de prix
Geld hat keinen Preis
La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tu auras qui sait
Du wirst haben, wer weiß
Des instants magiques
Magische Momente
Une plage privée
Einen Privatstrand
Une vie publique
Ein öffentliches Leben
Une actrice célèbre
Eine berühmte Schauspielerin
Qui chantera tes chansons
Die deine Lieder singen wird
Pour gagner il faut perdre
Um zu gewinnen, muss man verlieren
La gloire et la rançon
Der Ruhm und sein Preis
Pas faute de te l'avoir dit
Nicht, dass ich es dir nicht gesagt hätte
La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tu auras peut-être
Du wirst vielleicht haben
Affaire à la justice
Mit der Justiz zu tun
Des débris de fenêtre
Fensterscherben
Dans un libre service
In einem Selbstbedienungsladen
Tout est si mal foutu
Alles ist so verkorkst
Alors je te préviens
Also warne ich dich
Des combats sans issue
Aussichtslose Kämpfe
Sur le flanc des ravins
An den Hängen der Schluchten
Il faut mieux faire envie
Es ist besser, Neid zu erwecken
La chance de ta vie
Die Chance deines Lebens
Tout ce que je veux
Alles, was ich will
Mais j'en tremble
Aber ich zittere dabei
Qu'un jour ou l'autre
Dass eines Tages
On se ressemble
Wir uns ähneln
La chance de ma vie
Die Chance meines Lebens





Авторы: Florent Marchet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.