Florent Marchet - La famille kinder - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Marchet - La famille kinder - Live




Pourquoi tu dors?
Почему ты спишь?
Il fait soleil
Там солнечно
Fait un effort
Прилагает усилия
Met ton réveil
Поставь будильник,
Allez, ils disent
давай, говорят они
Fait ta valise
Собирай свои вещи
Passe donc l'hiver
Так что проведи зиму
Chez la famille Kinder
В семье Киндер
Frappe dans tes mains
бьет в ладоши
Remonte la pente
Вверх по склону
Ils me disent viens
Они говорят мне, давай
Allez on chante
Давай, споем
Tu fais la gueule
Ты дуешься
Mon épagneul
Мой спаниель
Passe donc l'été
Так что проведи лето
Chez l'ami ricoré!
У друга рикоре!
Oh j'ai pas l'air d'un leader,
О, я не выгляжу лидером,
Pas vraiment l'air d'un vainceur
на самом деле я не выгляжу победителем,
Quand je pense à ma carrière
когда думаю о своей карьере
Oh si c'était à refaire
О, если бы это можно было сделать снова
La balle ils disent
Мяч, как они говорят
Est dans ton can
Это в твоих силах, а не в твоих силах.
Pas dans ton pied
Va de l'avant
Двигайся вперед
Regarde tes fringues
Посмотри на свою одежду
Et pauvre dingue
И бедный сумасшедший
Passe ton ennui
Избавься от скуки
Chez la famille Oui oui
В семье Да да
Non, je n'suis pas un vainqueur
Нет, я не победитель
Pas vraiment l'ai d'un cogneur
На самом деле у меня нет отбивающего.
Ils disent que j'ai tout pour moi
Они говорят, что у меня есть все для себя.
Je voudrai sauter du toit
Я хочу спрыгнуть с
Foutez moi la paix
крыши, Оставь меня в покое
Je vais mieux sans vous
Мне лучше без тебя
Tout ce qui vous plait
Все, что вам нравится
Aujourd'hui
Сегодня
Me rends fou
Сводит меня с ума
Ha tu me déprime
Ха, ты меня расстраиваешь
ça c'est bien la france
это действительно Франция
De l'aspirine
Аспирин
Avant la souffrance
Перед страданием
Et ton épouse
И твоя жена
La grande maison
Большой дом
Jolie pelouse
Симпатичный газон
La j'ai pas l'air d'un champion
Я не похож на чемпиона Лос-Анджелеса.
J'ai pas pigé la leçon
Я не понял урока
Avec ma tête qui fait peur
С моей головой, которая пугает.
Si au moins j'étais chômeur
Если бы я был хотя бы безработным
Nan je n'suis pas un champion
Нет, я не чемпион
J'veux pas gagner des millions
Я не хочу зарабатывать миллионы
Loin de moi vos ambitions
Подальше от меня твои амбиции
Vos rôle de composition
Ваши композиционные роли
Adieu petit univers
Прощай, маленькая вселенная
J'ai autre chose à faire
У меня есть кое-что еще, чем я могу заняться
Adieu la famille Kinder
Прощай, семья Киндер
J'ai autre chose à faire
У меня есть кое-что еще, чем я могу заняться
J'ai autre chose à faire ...
У меня есть кое-что еще, чем я могу заняться ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.