Florent Marchet - La famille Kinder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Marchet - La famille Kinder




La famille Kinder
Семья Киндер
Pourquoi tu dors?
Почему ты спишь?
Il fait soleil
Солнце светит
Fait un effort
Сделай усилие
Met ton réveil
Поставь будильник
Allez, ils disent
Ну же, они говорят
Fait ta valise
Собери чемодан
Passe donc l'hiver
Проведи зиму
Chez la famille Kinder
У семейства Киндер
Frappe dans tes mains
Хлопай в ладоши
Remonte la pente
Поднимайся в гору
Ils me disent viens
Они зовут меня, говорят "иди"
Allez on chante
Давай петь
Tu fais la gueule
Ты дуешься
Mon épagneul
Мой спаниель
Passe donc l'été
Проведи лето
Chez l'ami ricoré!
У друга Рикоре!
Oh j'ai pas l'air d'un leader,
Ох, я не похож на лидера,
Pas vraiment l'air d'un vainceur
Не очень-то похож на победителя
Quand je pense à ma carrière
Когда я думаю о своей карьере
Oh si c'était à refaire
Ох, если бы можно было начать всё сначала
La balle ils disent
Мяч, говорят они,
Est dans ton can
В твоей собаке
Pas dans ton pied
Не в твоей ноге
Va de l'avant
Иди вперед
Regarde tes fringues
Посмотри на свою одежду
Et pauvre dingue
И бедный дурак
Passe ton ennui
Прогони свою скуку
Chez la famille Oui oui
У семейства Уи-Уи
Non, je n'suis pas un vainqueur
Нет, я не победитель
Pas vraiment l'ai d'un cogneur
Не очень-то похож на задиру
Ils disent que j'ai tout pour moi
Они говорят, что у меня есть все
Je voudrai sauter du toit
Я хочу спрыгнуть с крыши
Foutez moi la paix
Оставьте меня в покое
Je vais mieux sans vous
Мне лучше без вас
Tout ce qui vous plait
Всё, что вам нравится
Aujourd'hui
Сегодня
Me rends fou
Сводит меня с ума
Ha tu me déprime
Ха, ты меня угнетаешь
ça c'est bien la france
Это так по-французски
De l'aspirine
Аспирин
Avant la souffrance
До страдания
Et ton épouse
И твоя жена
La grande maison
Большой дом
Jolie pelouse
Красивый газон
La j'ai pas l'air d'un champion
Сейчас я не похож на чемпиона
J'ai pas pigé la leçon
Я не усвоил урок
Avec ma tête qui fait peur
С моей пугающей головой
Si au moins j'étais chômeur
Если бы я хотя бы был безработным
Nan je n'suis pas un champion
Нет, я не чемпион
J'veux pas gagner des millions
Я не хочу зарабатывать миллионы
Loin de moi vos ambitions
Подальше от меня ваши амбиции
Vos rôle de composition
Ваши наигранные роли
Adieu petit univers
Прощайте, маленький мирок
J'ai autre chose à faire
У меня есть дела поважнее
Adieu la famille Kinder
Прощай, семья Киндер
J'ai autre chose à faire
У меня есть дела поважнее
J'ai autre chose à faire ...
У меня есть дела поважнее...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.