Florent Marchet - Pavillon - перевод текста песни на немецкий

Pavillon - Florent Marchetперевод на немецкий




Pavillon
Pavillon
Je t'écris du jardin
Ich schreibe dir aus dem Garten
Comme je suis bien perché
Wie gut ich hier sitze
C'est le matin
Es ist Morgen
Je prends
Ich nehme
Mes cachets
Meine Tabletten
J'en aurai le coeur net
Ich werde ein reines Herz haben
Propre et lessivé
Sauber und gewaschen
Ma pauvre tête
Mein armer Kopf
Cadeau et purée mêlés
Geschenk und Brei vermischt
Qu'ils sont beaux ces tilleuls
Wie schön diese Linden sind
Oublies le pavillon
Vergiss den Pavillon
Comme on est seuls
Wie allein wir sind
Dans le
Im
Même avion
Selben Flugzeug
Les amis qui me portent
Die Freunde, die mich stützen
Je leur en fait baver
Ich mache es ihnen schwer
Quand ils me sortent
Wenn sie mich mitnehmen
Je veux
Ich will
M'aboyer
Mich anbellen
Souillé
Beschmutzt
Il vaut mieux... en rire
Es ist besser... darüber zu lachen
Tu aurais tord
Du hättest Unrecht
De ne pas t'enfuire
Nicht zu fliehen
Quand je m'endors
Wenn ich einschlafe
Sans raconter d'histoires
Ohne Geschichten zu erzählen
Je me sens tout taché
Ich fühle mich ganz beschmutzt
Au réfectoire
Im Speisesaal
Je cours
Ich laufe
Me cacher
Um mich zu verstecken
Tu voudrais que je sorte
Du möchtest, dass ich rausgehe
Je t'en ferai baver
Ich werde es dir schwer machen
Tu ne seras
Du wirst
Jamais
Niemals
Forte à mes cotés
Stark sein an meiner Seite
Il vaut mieux... en rire
Es ist besser... darüber zu lachen
On aurai tort
Wir hätten Unrecht
De ne pas détruire
Nicht zu zerstören
Tous nos efforts
All unsere Bemühungen
Je t'écris du jardin
Ich schreibe dir aus dem Garten
Comme je l'ai bien cherché
Wie sehr ich es herausgefordert habe
Je n'aime rien
Ich liebe nichts
Je veux me cracher
Ich will auf mich spucken
J'en aurai le corps net
Ich werde einen reinen Körper haben
Propre et lessivé
Sauber und gewaschen
Ma pauvre tête
Mein armer Kopf
Bourbier et papier maché
Sumpf und Pappmaché
Il vaut mieux... en rire
Es ist besser... darüber zu lachen
Tu aurais tort
Du hättest Unrecht
De ne pas sourire
Nicht zu lächeln
Sous d'autres corps
Unter anderen Körpern
Il vaut mieux en rire
Es ist besser, darüber zu lachen
On aurai tort de ne pas s'enfuir
Wir hätten Unrecht, nicht zu fliehen
Quand je m'endors
Wenn ich einschlafe
Quand je m'endors
Wenn ich einschlafe
Quand je m'endors
Wenn ich einschlafe





Авторы: florent marchet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.