Florent Marchet - Pourquoi êtes-vous si triste? - перевод текста песни на немецкий

Pourquoi êtes-vous si triste? - Florent Marchetперевод на немецкий




Pourquoi êtes-vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Mais quel est ce silence,
Aber was ist das für eine Stille,
Quand nous étions si bien?
Als es uns doch so gut ging?
Ce cailloux dans la pence
Dieser Kieselstein im Bauch,
On a battu le chien.
Wir haben den Hund geschlagen.
Mais pourquoi ces arretes,
Aber warum diese Gräten,
Dans la gorge à présent?
Jetzt in der Kehle?
Alors que l'on s'apprete
Während wir uns doch darauf vorbereiten,
A féter mes 12 ans.
Meinen 12. Geburtstag zu feiern.
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi ce téléphone,
Warum dieses Telefon,
Que personne ne décroche?
Das niemand abnimmt?
Pourquoi ce bel automne,
Warum dieser schöne Herbst,
Tout d'un coup vous écorche?
Euch plötzlich so quält?
Comme si les yeux rougis n'avaient pas la réponse.
Als ob die geröteten Augen nicht die Antwort hätten.
On allume des bougies,
Wir zünden Kerzen an,
On avale des ronces.
Wir schlucken Dornen.
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Je crois bien
Ich glaube schon,
Qu'on me cache des choses,
Dass man Dinge vor mir verbirgt,
Je sent bien
Ich spüre schon,
Qu'on me cache des choses.
Dass man Dinge vor mir verbirgt.
C'est arrivé si vite,
Es geschah so schnell,
J'entend encore l'écho,
Ich höre noch das Echo,
D'un rire qui palpite,
Eines Lachens, das pulsiert,
à la pièce d'en haut.
Aus dem Zimmer oben.
Et puis soudain plus rien,
Und dann plötzlich nichts mehr,
ça vous rappelle à l'ordre.
Das ruft einen zur Ordnung.
Une messe qui se tient,
Eine Messe, die stattfindet,
Avec des bruits de corde.
Mit Geräuschen von Seilen.
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Je vois bien
Ich sehe schon,
Qu'on me cache des choses.
Dass man Dinge vor mir verbirgt.
Je sais bien
Ich weiß schon,
Qu'on me cache des choses.
Dass man Dinge vor mir verbirgt.
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Pourquoi êtes vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.