Florent Marchet - Reste avec moi - Acoustique - перевод текста песни на немецкий

Reste avec moi - Acoustique - Florent Marchetперевод на немецкий




Reste avec moi - Acoustique
Bleib bei mir - Akustik
Dehors, c'est pas la joie
Draußen ist keine Freude
Beaucoup trop de chaleur
Viel zu viel Hitze
Des hommes qui aboient
Männer, die bellen
Le ciel annonce la couleur
Der Himmel zeigt seine Farbe
Il y a des accidents
Es gibt Unfälle
De la pluie mazoutée
Ölverschmutzter Regen
Les enfants sont violents
Kinder sind gewalttätig
Fini les îles enchantées
Vorbei, die verzauberten Inseln
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Dehors y a rien à faire
Draußen gibt es nichts zu tun
Ils parlent d'un cyclone
Sie sprechen von einem Zyklon
On compte les éclairs
Wir zählen die Blitze
Le feu lèche les pylônes
Das Feuer leckt an den Masten
Il y a de la panique
Es herrscht Panik
Des gourous qui cajolent
Gurus, die schmeicheln
Des sauts sans élastique
Sprünge ohne Gummiseil
Et des cochons qui s'envolent
Und Schweine, die wegfliegen
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Dehors, tu dois me croire
Draußen, du musst mir glauben
Il y a des choses étranges
Es gibt seltsame Dinge
On brûle des autocars
Man verbrennt Reisebusse
On pleure dans la nuit orange
Man weint in der orangen Nacht
Il y a de drôles de dingues
Es gibt verrückte Spinner
Qui poussent des caddies
Die Einkaufswagen schieben
On parle avec des flingues
Man spricht mit Schusswaffen
La ville est toute avachie
Die Stadt ist ganz schlaff
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Mon amour, tu verras
Meine Liebe, du wirst sehen
Si tu franchis la porte
Wenn du die Tür durchquerst
Que le ciel est si bas
Dass der Himmel so tief hängt
Avale des nuées de cloportes
Schluck Schwärme von Kellerasseln
Dehors, c'est les ténèbres
Draußen ist es finster
Le monde s'évapore
Die Welt verdampft
Oh, garde-moi tes lèvres
Oh, bewahre mir deine Lippen
Dis-moi que m'aimes encore
Sag mir, dass du mich noch liebst
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Bleib bei mir, bleib bei mir, bleib bei mir





Авторы: Florent Marchet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.